
Clicks on ADS 👇👇
.Clicks on ADS 👇👇
Clicks on ADS 👇👇
.Clicks on ADS 👇👇
.14 August Poetry in Urdu 2 line available. Pakistan Day Poetry in English Quotes. Shayari On Independence Day of Pakistan in Urdu. Find here 14 August Poetry’s latest collection with images download. Read and share 14 August Quotes in English on Facebook and WhatsApp.
Here is a large collection of poetry on the independence day of Pakistan in English. Our team daily updates Quotes about 14 August Independence Day/پاکستان ڈے آذادی شاعری/ in Urdu. 14 august Pakistan independence day poetry get from here. Android 14 august poetry Dpz for laptop background.
[su_heading]14 August Poetry in Urdu 2 Lines[/su_heading]

ہم اپنی سانسیں تیرے نام کرتے ہیں
اے وطن ہم تیری عظمت کو سلام کرتے ہیں
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
خٌدا کَرے میری ارضِ پاک پہ اٌترے
وہ فصّلِ گٌل جِسے اندیشہِ زوال نہ ہو
یہاں جو پھول کھِلے وہ کھِلا رہے صدیوں
یہاں خزاں کو بھی گٌزرنے کی مجال نہ ہو
Khùda karw mèri Arz-è-Pak py ùtray
Woh fasal è gùl jisay andèsha è zawal na ho
Yahan jo phool khilay woh khila rahay saddyoùn
Yahan khizan ko bhi gùzarnay ky majal na ho
14 August Poetry
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
اے ارضِ وطن آج بھی اپنا یہ عہد ہے
ہم حرفِ وفا خون سے تحریر کریں گے
Ayè arz è watan aaj bhi apna yèh èhad hai
Hùm harf è wafa khon say tèhrèèr karain gyn
14 August Poetry
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
14 August Poetry

مَرتے ہیں اٹھتے ہیں اور جھٌکتے نہیں
اے میرے وطن تیرے یہ لال بِکتے نہیں
Martay hain ùthtay hain aùr jhùktay nahi
Ayè mèry watan tèry yè lal biktay nahi
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
ہم اپنی سانسیں تیرے نام کرتے ہیں
اے وطن ہم تیری عظمت کو سلام کرتے ہیں
Hùm apni sansain tèray naam kartay hain
Ayè watan tèri azmat ko salam kartay hain
14 August Poetry
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
نظر بٌری ڈالی اگر تٌم نے میری ارضِ پاک پر
میرا وعدہ ہے اے دٌشمن، تیری ہستی مِٹا دیں گے
Nazar bùrrri daali agar tùm nay mèri arz è pak par
Mèra wada hai ayè dùshman tèri hasti mita dain gaiy
14 August Poetry
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
14 August Poetry

ہماری خاک سے خوشبو وطن کی آۓگی
ہمارا خون ہے شامل اِس وطن کی مٹی میں
Hamari khak say khùshboo watan ki aayè gyè
Hamara khon hai shamil iss watan ki miti mèin
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
ہے جٌرم اگر وطن کی مِٹی سے مٌحبّت
یہ جٌرم سدّا میرے حسابوں میں رہے گا
Hai jùrm agar watan ki mitti say mùhabbat
Yèh jùrm sada mèry hisabon main rahy ga
14 August Poetry
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
14 August Poetry

قبروں میں نہیں ہم کو کِتابوں میں اٌتارو
ہم لوگ مٌحبّت کی کہانی میں مَرے ہیں
Qabaron main nahi ham ko kitabon main ùttaro
Ham log mùhabbat ki kahani main maray hain
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
یوں دی ہمیں آزادی کے دنیا ہوئی حیران
اے قائد اعظمم تیرا احسان ہے احسان
Yù Dy Hùmèin Azadi ky Dùniya hùwè Hèran
Ay Qùaid è Azam Tèra èhsan Ha èhsan
14 August Poetry
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]

ہر سمت مسلمانوں پہ چھائی تھی تباہی
ملک اپنا تھا اور غیروں کے ہاتھوں میں تھی شاہی
ایسے میں اُٹھا دین محمد کا سپاہی
اور نعرہ تکبیر سے دی تو نے گواہی
اسلام کا جھنڈا لیے آیا سر میدان
Har Simat Mùsalmo py chyè thè tabhai
Mùlk apna tha or ghèron ky hathon mèin thè shahè
èsè mèin ùtha Dèèn è Mùhammad(S.A.W) ka sipèhè
Or naara è Takbèèr sy dy tù ny gawahè
Islam ka jhanda lyè aya sar è mèdan
[su_heading]Independence Day Shayari Urdu[/su_heading]
14 August Poetry

ہماری خاک سے خوشبو وطن کی آۓگی
ہمارا خون ہے شامل اِس وطن کی مٹی میں
hàmàri khàk sày khushboo wàtàn ki ààye gi
hàmàrà khon hài shàmil iss wàtàn ki miti màin
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
ہے جٌرم اگر وطن کی مِٹی سے مٌحبّت
یہ جٌرم سدّا میرے حسابوں میں رہے گا
hài jurm àgàr wàtàn ki mitti sày muhàbbàt
yeh jurm sàdà mery hisàbon màin ràhy gà
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]

قبروں میں نہیں ہم کو کِتابوں میں اٌتارو
ہم لوگ مٌحبّت کی کہانی میں مَرے ہیں
qàbàron màin nàhi hàm ko kitàbon màin uttàro
hàm log muhàbbàt ki kàhàni màin màrày hàin
14 August Poetry
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
چاند کواوربھی رفعت کی تمنا تھی
اس لیے تومیرے پرچم میں اتر آیا ہے
chànd ko àur refàt ki tmnà thi
is liye tou mery perchàm màin uter àiyà hài
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]

Tum Ho Ik Zinda Javaid Rawayat Ke Chiragh
Tum Koi Shaam Ka Soraj Ho Keh Dhal Jao Gey
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Abi Tak Paon Se Chimti Hain Zanjerain Ghulami Ki
Din A jata Hai Aazadi Ka Aazadi Nahi Aati
14 August Poetry
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Yeh Faizan-e-Nazar Tha Ya Ke Maktab Ki Karamat Thi,
Sikhaye Kis Ne ‘Ismaeel (A.S)’ Ko Adaab-e-Farzandagi..!
[su_heading]14 August Quotes in English[/su_heading]

I wish that èvèry human lifè mightbè purè transparènt frèèdom.Happy Indèpèndèncè Day!!14 August 2021
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Frèèdom in thè Mind,Faith in thè words..Pridè in our Souls..Lèts salutè thè Nation on Inèpèndèncè Day.
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Indèpèndèncè a Prècious gift of God.May Wè Alwayzs Rèmain Indèpèndènt.. AmèènA Vèry Happy Indèpèndèncè Day
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
On Indèpèndèncè Day.Hèrè I am wishing,Our drèams of a nèw tomorrow comè truè,For us…Now And Always!Happy 14th August
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
On This Indèpèndancè DayLèt us Rèmèmbèr thè Sacrificiès,That havè bèèn madè for our Frèèdom,Lèts us also rèmèmbèr,That Pakistan is not dèfinèd by politicians Who run it ButThè pèoplès who LOVè it.Long livè PAKISTAN
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Thousands laid down thèir livès so that our country can cèlèbratè this day . Nèvèr forgèt thèir sacrificès.Happy indèpèndèncè day!
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Dèmocracy is in thè blood of thè Muslims, who look upon complètè èquality of mankind, and bèlièvè in fratèrnity, èquality, and libèrty. Happy Indèpèndèncè
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Thèy Join hands in Hands, Bravè Pakistanis all!By uniting wè stand by dividing wè fall,Jashn è Azadi Mubarak.
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Today wè comè togèthèr, Bè thè causè for thè unity, Makè it Bèautiful day anothèr. Fight against corruption, Spurl thè flag of On NATION. Happy Indèpèndèncè
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Lèts takè dècision, To valuè our nation,Shall not forgèt thosè sacrificès Who gavè us thè frèèdom..Now its our turn To havè a rèformation..Happy Indèpèndèncè Day
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
I wish that èvèry human lifè mightbè purè transparènt frèèdom.Happy Indèpèndèncè Day!!14 August 2021 Mubarak
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Today I brèathè thè air of frèèdom bècausè of thè èfforts of our grèat frèèdom fightèrs. Happy Indèpèndèncè Day!
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Thè tributè will always bè lèss for our frèèdom fightèrs but thè salutè to all will nèvèr bè lèss. Saluting thè èntirè nation, Happy Indèpèndèncè day!
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Today is a day to fèèl proud about bèing a part of this grèat nation. May this spirit of frèèdom lèads us all to succèss and glory in lifè. Happy Indèpèndèncè Day!
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Frèèdom doès not comè without a pricè, nèithèr did ours. Nèvèr forgèt thè bloodshèd and brutality that this grèat nation has èndurèd in thè past. Happy Indèpèndèncè Day!
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Frèèdom is nèvèr voluntarily givèn by thè opprèssor; it must bè dèmandèd by thè opprèssèd . happy Indèpèndèncè day
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
As Wè Cèlèbratè On This DayRèmèmbèr That No Nation Is PèrfèctIt Nèèds To Bè Madè PèrfèctHappy Frèèdom Day To èvèryonè
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Cèlèbratè thè frèè spirit ofIndèpèndèncè Day Fills yourlifè with happinèss and Blèssings.Happy Indèpèndèncè Day My Friènds
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
On Indèpèndèncè Day.Hèrè I am wishing,Our drèams of a nèw tomorrow comè truè,For us…Now And Always!Happy 14th August
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Lèts takè dècision, To valuè our nation,Shall not forgèt thosè sacrificès Who gavè us thè frèèdom..Now its our turn To havè a rèformation..Happy Indèpèndèncè Day
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
I wish that èvèry human lifè mightbè purè transparènt frèèdom.Happy Indèpèndèncè Day!!
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Thousands laid down thèir livès so that our country can cèlèbratè this day . Nèvèr forgèt thèir sacrificès.Happy indèpèndèncè day!
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
On This Indèpèndancè DayLèt us Rèmèmbèr thè Sacrificiès,That havè bèèn madè for our Frèèdom,Lèts us also rèmèmbèr,That Pakistan is not dèfinèd by politicians Who run it ButThè pèoplès who LOVè it.Long livè PAKISTAN
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
On Indèpèndèncè Day.Hèrè I am wishing,Our drèams of a nèw tomorrow comè truè,For us…Now And Always!Happy 14th August
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Thèy Strugglèd For Frèèdom Of Our Nation,Thèy Dièd With Wisdom And Passion,To Lèt This Country In A Succèssion,Thèsè Wèrè Thè Patriotic Mèn Of This Nation.As Wè Cèlèbratè This Day,Why Dont You Rèmèmbèr Thèm In PrayèrsAs I RèmèmbèrWishing You A Happy Indèpèndèncè Day!
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Indèpèndèncè a Prècious gift of God.May Wè Alwayzs Rèmain Indèpèndènt.. AmèènA Vèry Happy Indèpèndèncè Day
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
Frèèdom in thè Mind,Faith in thè words..Pridè in our Souls..Lèts salutè thè Nation on Inèpèndèncè Day.
[su_heading]Pakistan Day Poetry Urdu[/su_heading]

دیکھا تھا جو اقبال نے اک خواب سہانا
اس خواب کو اک روز حقیقت ہے بنانا
یہ سوچا جو تو نے تو ہنسا تجھ پہ زمانہ
ہر چال سے چاہا تجھے دشمن نے ہرانا
مارا وہ تم نے داؤ کہ دشمن بھی گیے مان
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
لڑنے کا دشمنوں سے عجب ڈھنگ نکالا
نہ توپ نہ بندوق نہ تلوار نہ بالا
سچائی کے انمول اصولوں کو سنبھالا
جناح تیرے پیغام میں جادو تھا نرالا
ایمان والے چل پڑے سن کر تیرا فرمان
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]

پنجاب سے بنگال سے جوان چل پڑے
سندھی بلوچی سرحدی پٹھان چل پڑے
گھر بار چھوڑ بے سروسامان چل پڑے
ساتھ اپنے مہاجر لیے قرآن چل پڑے
اور قائد ملت بھی چلے ہونے کو قربان
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
نقشہ بدل کے رکھ دیا اس ملک کا تم نے
سایہ تھا محمد کا علی کا تیرے سر پہ
دنیا سے کہا تم نے کوئی ہم سے نہ اُلجھے
لکھا ہے اس زمیں پر شہیدوں نے لہو سے
آزاد تھے آزاد رہیں گے یہ مسلمان
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]

ہے آج تک ہمیں وہ قیامت کی گھڑی یاد
میت پہ تیری چیخ کے جو ہم نے کی فریاد
بولی یہ تیری روح کہ نہ سمجھو اسے
اسلام زندہ ہوتا ہے ہر کربلا کے بعد
اسلام زندہ ہوتا ہے ہر کربلا کے بعد
گر وقت پڑے ملک پہ ہو جایئے قربان
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
اے ارضِ پاکستان‘ اے میری جاں
تجھ پہ اک کیا‘ ہزاروں جانیں قرباں
تُو دل میں ہے‘ تُو دل میں ہے
تُو نہیں ہے کسی سے بھی نہاں
تُو میری آن‘ تُو ہی میری شان
تجھ ہی سے تو ہے میری پہچاں
دشمن ہزار ہیں تیرے پھر بھی
تُو شاد باد رہے گا اے پاکستاں
تجھ پہ فدا میری ہر اک شئے
یہ مال و متاع‘ یہ دل اور جاں
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]

اے پاک وطن تیری کہانی
سب سے اونچی تیری شان
تیرے آگے ہم سر جھکا کر
اور بڑھائیں ہم تیری شان
تیری حفاظت مقصد ہمارا
ہمارا یمان صرف پاکستان
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
دے سلامی اس سبز پرچم کو
جس سے تمھاری شان ہے
سرہمیشہ بلند رکھنا اسکا
جب تک دل میں جان ہے
آزادی کا دن مبارک تم کو
یہ آزادی میرا پاکستان ہے
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]

دے سلامی اس سبز پرچم کو
جس سے تمھاری شان ہے
سرہمیشہ بلند رکھنا اسکا
جب تک دل میں جان ہے
آزادی کا دن مبارک تم کو
یہ آزادی میرا پاکستان ہے
[su_divider divider_color=”#000edc” size=”5″]
اے پاک وطن تیری کہانی
سب سے اونچی تیری شان
تیرے آگے ہم سر جھکا کر
اور بڑھائیں ہم تیری شان
تیری حفاظت مقصد ہمارا
ہمارا یمان صرف پاکستان
[su_heading]14 august pic download[/su_heading]
[su_heading]14 august speech in English[/su_heading]
Pakistan is our beloved country. we have made great sacrifices to achieve it.That is why we celebrate this important day with great enthusiasm.Independence Day is the most important day in these days.The British occupied the subcontinent for almost a hundred years before it became Pakistan.The subcontinent was ruled by Muslims before the British occupation. Muslims have been constantly striving for independence from the British.Allah Almighty definitely gives the fruits of hard work. That is why after making many sacrifices, Pakistan finally became Pakistan on August 14, 1947.On this day, the Muslims of the subcontinent were freed from the slavery of the British.Succeeded in gaining a separate country.
We got this country to live according to Islamic teachings.In celebration of this success, we celebrate all day on August 14th every year.We celebrate August 14 to commemorate the efforts of these elders.Independence Day celebrations are held in cities and towns across the country.National flags are flown at public and private buildings. In Karachi, people visit the shrine of Quaid-e Azam Muhammad Ali Jinnah, the founder of Pakistan. They recite the Qur’an and recite the Fatiha. Lay a wreath of flowers. a contingent of soldiers is present at the shrine to protect the shrine.Celebrating Independence Happy Heart Heart Pakistan Jaan Jaan Pakistan.
Leave a Reply