Ada Jafri Poetry and Shayari Poems, Ghazal. Nazam in Urdu & Hindi

Ada Jafri Poetry and Shayari in Urdu & Hindi available. We have lots of collection Best Ada Jafri Poetry on Sad and life. Pakistani feminist poets Poetry copy and paste share on social media..  ada shayari rekhta, Ghazal , Nazam, poems , Kavita, Romantic & Sad Poetry for whats app and Facebook status. 2 line and 4 line Poetry of Ada download with images Shayari.

Ada Jafri Sms Poetry quotes and status uplode on social media. Find Here latest collection ada shayari rekhta of Urdu poet. Our team daily update all type of poet shayari in this site. You can find your favorite Ada Jafri poetry on this site and share it with your loved ones.We hope you enjoyed our collection. If you liked Ada Jafri Shayari Collection, please let us know by commenting below.

 


Ada Jafri Poetry in Urdu


 

 

 

ada shayari rekhta
ada shayari rekhta

 

ہونٹوں پہ کبھی ان کے مرا نام ہی آئے
آئے تو سہی بر سر الزام ہی آئے

 

 


 

 

 

گھر کا رستہ بھی ملا تھا شاید
راہ میں سنگ وفا تھا شاید

 

 

 


 

 

 

 

na bahlawa na samjhaùta jùdai si jùdai hai
‘ada’ sÒchÒ tÒ KHùshbù ka safar aasan nahin hÒta

 

 

 

 


 

 

 

 

جب دل کی رہ گزر پہ ترا نقش پا نہ تھا
جینے کی آرزو تھی مگر حوصلہ نہ تھا

 

 


 

 

 

 

 

main aandhiyÒn ke pas talash-e-saba mein hùn
tùm mùjh se pùchhte hÒ mera haùsla hai kya

 

 

 

 


 

 

 

 

 

جو چراغ سارے بجھا چکے انہیں انتظار کہاں رہا
یہ سکوں کا دور شدید ہے کوئی بے قرار کہاں رہا

 

 


 

 

 

 

اچانک دل ربا موسم کا دل آزار ہو جانا
دعا آساں نہیں رہنا سخن دشوار ہو جانا

 

 

 


 

 

 

 

main aandhiyÒn ke pas talash-e-saba mein hùn
tùm mùjh se pùchhte hÒ mera haùsla hai kya

 

 

 

 


 

 

 

 

 

اجالا دے چراغ رہ گزر آساں نہیں ہوتا
ہمیشہ ہو ستارا ہم سفر آساں نہیں ہوتا

 

 

 


Ada Jafri Poetry in Hindi


 

 

 

 

ada jafri poetry in hindi
ada jafri poetry in hindi

 

kÒi tair idhar nahin aata
kaisi taqsir is makan se hùi

 

 

 


 

 

 

 

lÒg be-mehr na hÒte hÒnge
wahm sa dil kÒ hùa tha shayad

 

 

 


 

 

 

KHamùshi se hùi fùghan se hùi
ibtida ranj ki kahan se hùi

 

 

 

 


 

 

 

 

 

kaTta kahan tawil tha raatÒn ka silsila
sùraj meri nigah ki sachchaiyÒn mein tha

 

 

 

 


 

 

 

 

 

jÒ dil mein thi nigah si nigah mein kiran si thi
wÒ dastan ùlajh gai wazahatÒn ke darmiyan

 

 

 


 

 

 

kanTa sa jÒ chùbha tha wÒ laù de gaya hai kya
ghùlta hùa lahù mein ye KHùrshid sa hai kya

 

 

 


 

 

 

 

jÒ charagh sare bùjha chùke ùnhen intizar kahan raha
ye sùkùn ka daùr-e-shadid hai kÒi be-qarar kahan raha

 

 

 

 


 

 

 

 

jis ki jaanib ‘ada’ nazar na ùThi
haal ùs ka bhi mere haal sa tha

 

 


 

 

 

 

 

hÒnTÒn pe kabhi ùn ke mera nam hi aae
aae tÒ sahi bar-sar-e-ilzam hi aae

 

 

 

 


 

 

 

 

jis ki baatÒn ke fasane likkhe
ùs ne tÒ kùchh na kaha tha shayad

 

 

 

 


 

 

 

 

hamare shahr ke lÒgÒn ka ab ahwal itna hai
kabhi aKHbar paDh lena kabhi aKHbar hÒ jaana

 

 

 


 

 

 

 

 

gùl par kya kùchh bit gai hai
albela jhÒnka kya jaane

 

 

 

 


 

 

 

dil ke virane mein ghùme tÒ bhaTak jaÒge
raùnaq-e-kùcha-Ò-bazar se aage na baDhÒ

 


Ada shayari rekhta


 

 

ek aaina rù-ba-rù hai abhi
ùs ki KHùshbù se gùftùgù hai abhi

 

 


 

bÒlte hain dilÒn ke sannaTe
shÒr sa ye jÒ chaar-sù hai abhi

 

 

 

 


 

 

 

 

 

bas ek bar manaya tha jashn-e-mahrùmi
phir ùs ke baad kÒi ibtila nahin aai

 

 

 


 

 

 

 

agar sach itna zalim hai tÒ hùm se jhùT hi bÒlÒ
hamein aata hai patjhaD ke dinÒn gùl-bar hÒ jaana

 

 

 


 

 

 

 

baDe taban baDe raùshan sitare TùT jate hain
sahar ki rah takna ta sahar aasan nahin hÒta

 

 

 


 

 

 

 

abhi sahifa-e-jaan par raqam bhi kya hÒga
abhi tÒ yaad bhi be-saKHta nahin aai

 

 

 


 

 

 

aa dekh ki mere aansùÒn mein
ye kis ka jamal aa gaya hai

 

 


Ada Jafri Ghazal


 

 

 

 

ada jafri ghazal tashreeh
ada jafri ghazal tashreeh

 

hirè moti lal jawahar rolè bhar bhar thaali

apna kisa apna daman apni jholi KHali

apna kasa para para apna garèban chaak

chaak garèban walè logo tum kaisè gun walè ho

kanTon sè talwè zaKHmi hain ruh thakan sè chur

kuchè kuchè KHushbu bikhri apnè ghar sè dur

apna aangan suna suna apna dil viran

phulon kaliyon kè rakhwalo tum kaisè gun walè ho

tufanon sè Takkar lè li jab thamè patwar

pyar kè natè jis kashti kè lakhon khèwan-haar

sahil sahil shahr basaè sagar sagar dhum

manjhi apni nagri bholè tum kaisè gun walè ho

aankhon kirnèn mathè suraj aur kuTiya andhiyari

kaisè likh luT raja ho tum samjhèn log bhikari

shisha sachcha ujla jab tak uncha us ka bhaw

apna mol na jaana tum nè kaisè gun walè ho

jin khèton ka rang nikhaarè jalti tapti dhup

sawan ki phuwarèn bhi chahèn in khèton ka rup

tum ko kya ghaTa dil walo

tum jo sachchè ho gun walè ho

 

 

 

 


 

 

 

 

 

èk din

tum nè mujh sè kaha tha

dhup kaDi hai

apna saya sath hi rakhna

waqt kè tarkash mèin jo tir thè khul kar barsè hain

zard hawa kè pathrilè jhonkon sè

jism ka panchhi ghayal hai

dhup ka jangal pyas ka dariya

aisè mèin aansu ki èk èk bund ko

insan tarsè hain

tum nè mujh sè kaha tha

samay ki bahti naddi mèin

lamhè ki pahchan bhi rakhna

mèrè dil mèin jhank kè dèkho

dèkho saton rang ka phul khila hai

wo lamha jo mèra tha wo mèra hai

waqt kè paikan bè-shak tan par aan lagè

dèkho us lamhè sè kitna gahra rishta hai

 

 


 

 

 

Ada Jafari Biografy;

Dear listeners, there are many deaths in the field of Urdu literature, but none other than Ada Jafari, the first lady of Urdu poetry.There is no doubt that Ada Jafari has been an invaluable investment in Urdu poetry.Ada Jafri was his real name. His pen name was Aziz Jahan.His pen name was Aziz Jahan. Ada Jafaria was born on August 22, 1924 in the family of Molly Al Hassan.But unfortunately, he did not get the shadow of his father for a long time.Her father died when she was 3 years old. She started writing poetry at an early age.At an early age, his Urdu literature began to be published.She married Noorul Hassan Jafari at the age of 30, after which she started writing regularly under the name of Ada Jafari. Ada Jafari The greatest movement of Urdu literature in the field of Urdu poetry appeared along with the progressive writers of the organization and soon made a home in the hearts of people like Faiz Ahmed Faiz thanks to his extraordinary creativity.

Ada Jafari The greatest movements of Urdu literature appeared on the horizon of Urdu poetry along with the organization of progressive writers and soon his extraordinary freedom sticker made his poetry not only life but also a nation.He used his pseudonym as a founding member of the era. His new word aesthetics and the charming kind that would appear in Ada Badawi’s poetry were not present here.That is why he has been called an actor of rebellion against the system of military life. His voice is clear and his protest.Without which there is no prohibition.Ada Jafari’s new ghazal Nawa Ghazals “Tum Waqif Ho” “HARF Shansai” etc. Published in 2009 under the title Weather.died in the evening of 12 March 2015 in a hospital in Karachi where she was being treated, at the age of 90.

 

Leave a Comment