Urdu Poets
Ali Zaryoun Poetry & Shayari Urdu | Zaryoun Romantic & Sad Status SMS|

Ali Zaryoun Poetry and Shayari in Urdu & Hindi available. Ali Zaryoun Romantic & Sad Poetry for whats app and Facebook status. We have lots of collection Zaryoun Shayari and Urdu poet Poetry copy and paste with friends and lover.2 line and 4 line poetry of Ali Zaryoun download with images Shayari.
Ali Zaryoun Sms Shayari quotes and status uplode on social media.Find the latest collection of Urdu poet. our team daily update all type of poet shayari in this site. You can find your favorite poetry on this site and share it with your loved ones.We hope you enjoyed our collection. If you liked Ali Zaryoun Poetry Collection, please let us know by commenting below.
Ali Zaryoun Poetry in Urdu

Ali Zaryoun Poetry English
میں جواباً بھی جنہیں گالی نہیں دیتا وہ لوگ
میری جانب سے اسے خاص محبت سمجھیں
Ali Zaryoun
منافقین تصوف کی موت ہوں میں علیؔ
ہر اک اصیل ہر اک بے ریا کے ساتھ ہوں میں
Ali Zaryoun
جو حوصلہ تھا اسے چھوڑنے میں خرچ کِیا
اب اس کو بھولنے کی مجھ سے بات مت کرنا
Ali Zaryoun
ali zaryoun poetry

Ali Zaryoun Poetry in urdu copy paste
تیری خشیوں کا سبب یار کوئی اور ہے نہ
دوستی مجھ سے ہے اور پیار کوئی اور ہے نہ
تو میرے عاشق نہ دیکھ اور فقط اتنا بتا
جو تیرے حسن پہ مرتے ہیں بہت سے لوگ
پر تیرے دل کا طلبگار کوئی اور ہے نہ
Ali Zaryoun
چائے پیتے ہیں کہیں بیٹھ کہ دونو بھائی
جا چکی ہے نا تو بس چھوڈ چل آ جانے دے
Ali Zaryoun
غالبؔ نے عشق کو جو دماغی خلل کہا
چھوڑیں یہ رمز آپ نہیں جان پائیں گے
Ali Zaryoun
ali zaryoun poetry

Ali Zaryoun Poetry in Urdu pdf
تہمت تو لگا دیتے ہو بیکاری کی ہم پر
پوچھو تو سہی کس لیے بیکارہوئے ہیں
Ali Zaryoun
آگے تو آنے دیجئے رستہ تو چھوڑیئے
ہم کون ہیں یہ سامنے آ کر بتائیں گے
Ali Zaryoun
میں نے اس سے پیار کیا ہے ملکیت کا دعویٰ نہیں کیا
وہ جس کے بھی ساتھ ہے میں اس کو بھی مانتا ہوں
Ali Zaryoun

Ali Zaryoun Poetry in Urdu Status
چادر کی عزت کرتا ہوں اور پردے کو مانتا ہوں
ہر پردہ پردہ نہیں ہوتا اتنا میں بھی جانتا ہوں
سارے مرد ہی ایک جیسے ہیں تم نے کیسے کہہ ڈالا
تم کو خود سے بہتر مانتا ہوں میں بھی تو ایک مرد ہوں
کہانی چھوڑ مت دینا کہ اس میں
ابھی مجھ سے بھی کچھ پاگل پڑے ہیں
علیؔ اس نے پکارا ہے مجھے کیا
دیے کیسے اچانک جل پڑے ہیں
تجھ پہ جو بھی زوال آیا ہے
سب ترا ہی کیا کرایا ہے
بات مقدر کی ہے ساری بخت کا لکھا مارتا ہے
کچھ سجدوں میںمر جاتے ہیں،کچھ کوسجدہ مارتاہے
صرف ہم ہی ہیں جو تجھ پر پورےکےپورےمرتےہیں
ورنہ کسی کو تیری آنکھیں کسی کو لہجہ مارتا ہے

ali zaryoun poetry status download
میرے لیے تو عشق کا بادہ ہے شاعری
آدھا سرور تم ہو تو آدھا ہے شاعری
ہاں اس لیے بھی عشق ہی لکھتا ہوں میں علی
میرا کسی سے آخری وعدہ ہے شاعری
چادر کی عزت کرتا ہوں اور پردے کو مانتا ہوں
ہر پردہ پردہ نہیں ہوتا اتنا میں بھ جانتا ہوں
الاؤ میں دھمال کر رہا ہوں میں
اور آگ سے وصال کر رہا ہوں میں
ali zaryoun poetry

Ali Zaryoun Poetry Status
مصلے پہ سجدوں کا غم ایلیا
ہے القدس زیرِ ستم ایلیا
تیری خشیوں کا سبب یار کوئی اور ہے نہ
دوستی مجھ سے ہے اور پیار کوئی اور ہے نہ
تو میرے عاشق نہ دیکھ اور فقط اتنا بتا
جو تیرے حسن پہ مرتے ہیں بہت سے لوگ
پر تیرے دل کا طلبگار کوئی اور ہے نہ
چادر کی عزت کرتا ہوں اور پردے کو مانتا ہوں
ہر پردہ پردہ نہیں ہوتا اتنا میں بھی جانتا ہوں
سارے مرد ہی ایک جیسے ہیں تم نے کیسے کہہ ڈالا
تم کو خود سے بہتر مانتا ہوں میں بھی تو ایک مرد ہوں
ali zaryoun poetry

ali zaryoun poetry
غالبؔ نے عشق کو جو دماغی خلل کہا
چھوڑیں یہ رمز آپ نہیں جان پائیں گے
Ali Zaryoun Poetry in Urdu Status

Ali Zaryoun Romantic Poetry
تہمت تو لگا دیتے ہو بیکاری کی ہم پر
پوچھو تو سہی کس لیے بیکارہوئے ہیں
Tohmat Tú Laga Dètè Ho Bèkari Ki Húm Par
Pocho T Sahi Kis Liyè Bèkar Howè Hain
میں نے اس سے پیار کیا ہے ملکیت کا دعویٰ نہیں کیا
وہ جس کے بھی ساتھ ہے میں اس کو بھی مانتا ہوں
Main Na ús Sè Pyar Kia Hai Malkiyaat Ka Dawa Nahi Kiya
Woh Jis Kè Bhè Sath Hai Mai úS Ko Bhè Manata Ho
کیوں تم کو پریشانی ہے اب میرے حال سے
اب تو تم مجھ سے محبت بھی نہیں کرتے
Kion Túm Ko Parèshani Hai Ab Mèrè Haal Sè
Ab Tú Túm Múgh Sè Múhabbat Bhè Nahi Kartè
ali zaryoun poetry

Ali zaryoun Sad Poetry in Urdu
ارے کیا سیکھو گے ہجرت سے ہماری
تم لوگ مزہ لیتے ہو حالت سے ہماری
Arry Kia Sèèkho Gè Hijrat Sè Húmari
Túm Log Maza Lètè Hotè Halat Sè Hamari
کمال کا شخص تھا جس نے میری ذندگی تباہ کر دی
راذ کی بات ہے دل اس سے خفا آج بھی نہیں
Kamal Ka Shaks Tha aJis Na Mèri Zindgi Tabah Kar Dè
Raaz Ki Baat Hai Dil ús Sè Khafa Aj Bhè Nahi
سو میں نے بات بدل دی گلے لگا کر اسے
درست شخص غلط بات پر اڑا ہوا تھا
Soo Ma Ma Baat Badal Dè Galè Laga Kar ússè
Darúst Shaks Ghalat Baat Par Ara Howa Tha
ali zaryoun poetry

ali zaryoun shayari
تم کو اپنی مثال دیتا ہوں
عشق زندہ بھی چھوڑ دیتا ہے
Túm Ko Apni Misaal Dèta Hún
Ishq Zinda Bhè Chor Dèta Hai ‘
طورِ سنا ہے سر کرو گے میاں
اپنے اندر سفر کرو گے میاں
وہ تمہیں گالیاں نکالیں گے
اور تم در گزر کرو گے میاں
Toor è Sina Hai Sar karo Gè Mian
Apnè Andèr Safar Karo Gè Mian
Wph Túmhain Galiya Nikalain Gè
Aúr Túm Dar Gúzaar Karo Gè Mian
چادر کی عزت کرتا ہوں اور پردے کو مانتا ہوں
ہر پردہ پردہ نہیں ہوتا اتنا میں بھی جانتا ہوں
سارے مرد ہی ایک جیسے ہیں تم نے کیسے کہہ ڈالا
تم کو خود سے بہتر مانتا ہوں میں بھی تو ایک مرد ہوں
Cahdar Ki Izat Karta Hún Aúr Pardè Ko Manta Ho
Har Pardah Pardah Nahi Hota Itna Ma Bhè Janta Ho
Sarè Mard Hi Aik Jasè Hain Túm Nè Kasè Kèh Dala
Túm Ko Khúd Sè Bèhtar Manta Ho Ma Bhè Tú Aik Insaan Ho
ہم ان کی نطر میں بھی اداکار رہے ہیں
جو لوگ ہمیں دیکھ کے فنکار ہوئے ہیں
Húm únki Nazar Ma Bhè Adakaar Howè Hain
Jo Log Húmain Dèkh Kè Fúnkaar Howè Hain
اپنی کوئی عید نہیں
اپنی تو قربانی ہے
علی زریون
Apni Koi èid Nahi
Apni To Qúrbani Hay
Ali Zaryoun
ali zaryoun poetry

Ali-Zaryoun-4-Line-Poetry-in-Urdu
میں تیرا یار ہوں، دشمن بھی جانتے ہیں ترے
تُو یار ہے تو مجھے یار کیوں نہیں لگتا؟
علی زریون
Main Tèra Yaar Hon, Dúshman Bhi Jantè Hain Trè
Tú Yar hay To Mújhè Yaar Kiún Nahi Lagta?
Ali Zaryoun
تجھے بھی میرا گلہ بس گلہ دکھائی دیا؟
پتا چلا کہ تجھے بھی مِرا پتا کوئی نئیں
علی زریون
Tújhè Bhi Mèra Gila Bús Gila Dikhayi Dia?
Pata Chala k Tújhè Bhi Mra Pata Koi Nai
Ali Zaryoun
تو پھر تم ہی بتا دو ، ہم کہاں جائیں علی زریون؟
ہماری سادگی کو بھی تم استادی سمجھتے ہو
علی زریون
To Phir Túm Hè Bata Do ! Ham Kahan Jayèn Ali Zaryoun?
Hamari Saadgi Ko Bhi Túm ústaadi Samajhtè Ho
Ali Zaryoun
میں اُسے بھا گیا ہوں تو، یہ مِرا مسئلہ نہیں
اُس کا علاج کیجئے ، اُس کو بُرا پسند ہے
علی زریون
Main úsay Bhaa Gya Hon To, Yèh Mèra Masala Nahin
ús Ka èlaaj Kèèjiyè, ús Ko Búra Pasand Hay
Ali Zaryoun
اور کہنا بھی کیا علی زریون
جا بھلا ہو ! ترا بھلا اے دوست
علی زریون
Aúr Kèhna Bhi Kya Ali Zaryoun
Ja Bhala Ho Tra Bhala ! Aiè Dost
Ali Zaryoun
اسطرح سے نہ آزماؤ مجھے
اُس کی تصویر مت دکھاؤ مجھے
علی زریون
ès Tarah Sy Na Azmao Mújhy
ús Ki Taswèèr Mat Dèkhao Mjè
Ali Zaryoun
اُسے کسی سے محبت تھی اور وہ میں نہیں تھا
یہ بات مجھ سے زیادہ اُسے رلاتی تھی
علی زریون
úsa Kisi Sa Múhabbat Thi Or Wo Ma Nahi Tha
Ya Bt Múj Sa Ziada Rúlati Thi
Ali Zaryoun
یہ محبت ہے یہ مر جانے سے بھی جاتی نہیں
تُو کوئی قیدی نہیں ہے جو رہا ہو جائے گا
علی زریون
Ya Múhabbat Ha Mar Janay Sa Bhi Jati Nahi
To Koi Kadi Nahi Ha Jo Riha Ho Jay Ga
Ali Zaryoun
Ali Zaryoun Sad & Romantic Poetry in Urdu

Tehzeeb hafi ali zaryoun poetry
जागना और जगा के सो जाना
रात को दिन बना के सो जाना
Text करना तमाम रात उसको,
उंगलियों को दबा के सो जाना
आज फिर देर से घर आया हूं
आज फिर मुंह बना के सो जाना
खयाल में भी उसे बेरिदा नहीं किया है
ये जुल्म मुझसे नहीं हो सका, नहीं किया है
मैं एक शख्स को ईमान जानता हूं तो क्या
खुदा के नाम पे लोगों ने क्या नहीं किया है
इसीलिए तो मैं रोया नहीं बिछड़ते समय
तुझे रवाना किया है जुदा नहीं किया है
यह बदतमीज अगर तुझ से डर रहे हैं तो फिर,
तुझे बिगाड़ के मैंने बुरा नहीं किया है
सब कर लेना लम्हें जाया मत करना
गलत जगह पर जज्बे जाया मत करना
इश्क़ तो नियत की सच्चाई देखता है
दिल ना दुखे तो सजदे जाया मत करना
सादा हूं और ब्रैंड्स पसंद नहीं मुझ को
मुझ पर अपने पैसे जाया मत करना
रोजी-रोटी देश में भी मिल सकती है
दूर भेज के रिश्ते जाया मत करना
अरे क्या सीख सकोगें भला हिजरत से हमारी
तुम लोग मजा लेते हो हालत से हमारी
हम कौन हैं ये बात तुम्हें लिख के बताएं
अंदाजा नहीं होता शबाहत से हमारी
बेसुध नहीं राएगा हो जाना हमारा
कुछ फूल खिले हैं तो मुशक्तत से हमारी
इस तरह से ना आजमाओ मुझे
उसकी तस्वीर मत दिखाओ मुझे
ऐन मुमकिन है मैं पलट आऊं
उसकी आवाज में बुलाओ मुझे
मैंने बोला था याद मत आना
झूठ बोला था, याद आओ मुझे
प्यार में जिस्म को यकसर न मिटा जाने दे !
कुर्बत-ए-लम्स को गाली ना बना जाने दे !!
तू जो हर रोज़ नए हुस्न पे मर जाता है !
तू बताएगा मुझे ‘इश्क़ है क्या’? जाने दे !!
चाय पीते हैं कहीं बैठ के दोनों भाई !
जा चुकी है ना तो बस छोड़ चल आ जाने दे !!
हालत जो हमारी है तुम्हारी तो नहीं है
ऐसा है तो फिर ये कोई यारी तो नहीं है
तनहा ही सही लड़ तो रही है वो अकेली
बस थक के गिरी है अभी हारी तो नहीं है
ये तू जो मोहब्बत में सिला मांग रहा है
ऐ शख्स तू अंदर से भिखारी तो नहीं है
जितनी भी कमा ली हो बना ली हो ये दुनिया
दुनिया है तो फिर दोस्त तुम्हारी तो नहीं है
नेकिया और भलाईया मौला
सब के सब खुदनुमाईया मौला
अपनी कोई दुकानदारी नहीं
अपनी कैसी कमाईयाँ मौला,
एक शरारत भरा सवाल करूं
औरतें क्यों बनाईया मौला
खुदा बंदा तने तन्हा गया है
सूबे दरिया मेरा प्यासा गया है्
अजल से लेकर अब तक औरतों को
सिवाय जिस्म क्या समझा गया है।
खुदा की शायरी होती है औरत
जिसे पैरों तले रौंदा गया है
तुम्हें दिल के चले जाने पे क्या गम
तुम्हारा कौन सा अपना गया है
चादर की इज्जत करता हूं और पर्दे को मानता हूं हर पर्दा पर्दा नहीं होता इतना मैं भी जानता हूं
सारे मर्द एक जैसे हैं तुमने कैसे कह डाला
मैं भी तो एक मर्द हूं तुमको खुद से बेहतर मानता हूं
मैंने उससे प्यार किया है मिल्कियत का दावा नहीं
Urdu Poets
Sahir Ludhianvi Poetry Urdu & Hindi | Sahir Shayari, Ghazal ,SMS, Quotes

Sahir Ludhianvi Poetry in Urdu & Hindi gets from here. We have lots of collections of Sahir Ludhianvi Shayari SMS Quotes Urdu, Punjabi, English and Hindi text available. Read and Download Sahir Ludhianvi images poetry 2 line Urdu and share on social media and Whats App friends.
We hope u like shero Shayari on Sahir Ludhianvi in Urdu & Punjabi. Here are more Sahir Shayari like Hindi Poetry on sahir ludhianvi poetry in urdu talkhiyan, Sahir Ludhianvi Quotes and Ghazal, Or Nazam foun here. Our team daily uploades all kinds of Poet Shayari. Android phone Poetry two/2 line is available. Download images Shayari for mobile and laptop. Most people copy Shayari for android mobile.
Sahir Ludhianvi poetry in Hindi

sahir ludhianvi nazm
کون روتا ہے کسی اور کی خاطر اے دوست
سب کو اپنی ہی کسی بات پہ رونا آیا
kōn rōta hay kisi aur ki khatir ayē dōst
sab kō apni hi kisi baat pay rōna aya
حیات اک مستقل غم کے سواکُچھ بھی نہیں شاید
خوشی بھی یاد آتی ہے تو آنسو بن کے آتی ہے
hayat ik mustakil gham kay siwa kuch bhi nahi shayad
khushi bhi yaad aati hay tu ansō ban kay aati hay
جو مل گیا اسی کو مقدرسمجھ لیا
جو کھو گیا میں اس کو بھلاتا چلا گیا
jō mil giya issi kō muqadar samjh liya
jō khō giya main us kō bhulata chala giya
کبھی خود پہ کبھی حالات پہ رونا آیا
بات نکلی تو ہر اک بات پہ رونا آیا
kabhi khud pay kabhi halat pay rōna aya
baat nikli tu har ik baat pay rōna aya
Sahir Ludhianvi Poetry

sahir ludhianvi poetry in english
بہت گھٹن ہے کوئی صورت بیاں نکلے
اگر صدا نہ اٹھے کم سے کم فغاں نکلے
buhat ghutan hay kōi surat biyan niklay
agar sada na uthy kam say kam faghan nikly
جو لطف مے کشی ہے نگاروں میں آئے گا
یا با شعور بادہ گساروں میں آئے گا
jō lutf maē-kashi hay nigarōn main ayē ga
ya bashaōōr bada gusarōn main ayē ga
برباد محبت کی دعا ساتھ لیے جا
ٹوٹا ہوا اقرار وفا ساتھ لیے جا
barbad muhabat ki dua sath liyē ja
tōta huwa iqrar ē wafa sath liyē ja
ان کے رخسار پہ ڈھلکے ہوئے آنسو توبہ
میں نے شبنم کو بھی شعلوں پہ مچلتے دیکھا
un kay rukhsar pay dhalky huwy ansō tauba
main nay shabnum kō bhi shōlōn pay machalty dēkha
Sahir Ludhianvi Poetry

sahir ludhianvi poetry in hindi
ہم تو سمجھے تھے کہ ہم بھول گئے ہیں ان کو
کیا ہوا آج یہ کس بات پہ رونا آیا
ham tu samjhy thay ka ham bhōōl gaē haan un kō
kiya huwa aaj yēh kis baat pay rōna aya
زمیں نے خون اُگلا آسماں نے آگ برسائی
جب انسانوں کے دل بدلے تو انسانوں پہ کیا گُزری
zamēēn nay khōn ugla aasman nay aag barsai
jab insanōn kay dil badly tu insanōn pay kiya guzri
تم میرے لئے اب کوئی الزام نہ ڈھونڈو
چاہا تھا تمہیں اک یہی الزام بہت ہے
tum mēry liyē ab kōi ilzam na dhōndō
chaha tha tumhain ik yahi ilzam buhat ha
ابھی زندہ ہوں لیکن سوچتا رہتا ہوں خلوت میں
کہ اب تک کس تمنا کے سہارے جی لیا میں نے
abhi zinda hōōn lēkin sōchta rēhta hōōn khalwat main
kay ab tak kis tamana kay sahary ji liya main nay
Sahir Ludhianvi Poetry

sahir ludhianvi poetry in punjabi
وہ افسانہ جسے انجام تک لانا نہ ہو ممکن
اسے اک خوبصورت موڑ دے کر چھوڑنا اچھا
wō afsana jisay anjam tak lana na mumkin hō
issay ik khōbsurat mōrr day kar chōrrna acha
جانے وہ کیسے لوگ تھے جن کے پیار کو پیار ملا
ہم نے تو جب کلیاں مانگیں ، کانٹوں کا ہار مِلا
janay wō kaisay lōg thay jin kay piyar kō piyar mila
ham nay tu jab kaliyan mangiin , kantōn ka haar mila
تنگ آچُکے ہیں کشمکشِ زندگی سے ہم
ٹھکرا نہ دیں جہاں کو کہیں بے دِلی سے ہم
ttang aa chukay haan kashmakash ē zindagi say haam
thukra na dain jahan kō kahin bay dili say ham
یہ راہ اکیلی کٹتی ہے یہاں ساتھ نہ کوئی یار چلے
اُس پار نہ جانے کیا پائیں ، اِس پار تو سب کُچھ ہار چلے
yēh raah akaili kat-ti hai yahan sath na kōi yaar chalay
us paar na janay kiya paain, iss par tu sab kuch haar chalay
ظلم پھِر ظُلم ہے ، بڑھتا ہے تو مِٹ جاتا ہے
خون پھر خون ہے ، ٹپکے گا توجم جائے گا
zulm phir zulm hai barhta hai tu mit jata hai
khōn phir khōn hai tapkay ga tu jam jayē ga
Sahir Ludhianvi Poetry

sahir ludhianvi poetry in urdu talkhiyan
ہم غم ذدہ ہیں لائیں کہاں سے خوشی کے گیت
دیں گے وہی جو پائیں گے اس زندگی سے ہم
ham gham zada hain lain kahan say khushi kay gēēt
dain gaiy wahi jō payain gain iss zindagi say ham
دیکھا ہے زندگی کو کچھ اِتنا قریب سے
چہرے تمام لگنے لگے ہیں عجیب سے
dēkha hai zindagi kō kuch itna qarēēb say
chēhray tamam lagnay lagay hain ajēēb say
تیرا مِلنا خوشی کی بات سہی
تجھ سے مل کر اداس رہتا ہوں
tēra milna khushi ki baat sahi
tujh sy mill kēr udas rēhta hōōn
ہم جو اِنسانوں کی تہذیب لیے پھرتے ہیں
ہم سا وحشی کوئی جنگل کے درندوں میں نہیں
ham jō insanō ki tēhzēēb liyē phirty hain
ham sa vēhshi kōi janglē kay darindōn main nahi
Sahir Ludhianvi poetry in Urdu

sahir ludhianvi poetry in urdu
تنگ آ چکے ہیں کشمکش زندگی سے ہم
ٹھکرا نہ دیں جہاں کو کہیں بے دلی سے ہم
جو لطف مے کشی ہے نگاروں میں آئے گا
یا با شعور بادہ گساروں میں آئے گا
اہل دل اور بھی ہیں اہل وفا اور بھی ہیں
ایک ہم ہی نہیں دنیا سے خفا اور بھی ہیں
بہت گھٹن ہے کوئی صورت بیاں نکلے
اگر صدا نہ اٹھے کم سے کم فغاں نکلے
یہ زلف اگر کھل کے بکھر جائے تو اچھا
اس رات کی تقدیر سنور جائے تو اچھا
میں زندگی کا ساتھ نبھاتا چلا گیا
ہر فکر کو دھوئیں میں اڑاتا چلا گیا
Sahir Ludhianvi Shayari

sahir ludhianvi poetry pdf
برباد محبت کی دعا ساتھ لیے جا
ٹوٹا ہوا اقرار وفا ساتھ لیے جا
کبھی خود پہ کبھی حالات پہ رونا آیا
بات نکلی تو ہر اک بات پہ رونا آیا
تاج تیرے لئے اک مظہر الفت ہی سہی
تجھ کو اس وادی ء رنگیں سے عقیدت ہی سہی
سوچتا ہوں کےمحبت سے کنارا کر لَوں
دل کو بیگانہء ترغیبِ تمنا کر لوں
Sahir Ludhianvi Shayari

sahir ludhianvi quotes
چند کلیاں نشاط کی چن کر
مدتوں محو یاس رہتا ہوں
تیرا ملنا خوشی کی بات سہی
تجھ سے مل کر اداس رہتا ہوں
چاند مدھم ہے آسماں چپ ہے
نیند کی گود میں جہاں چپ ہے
Sahir Ludhianvi Poetry in English

sahir ludhianvi rekhta in hindi
Jhōōt kun bōlain farōgh-ē maslihaat kē naam par
Zindagi pyari sahi lēkin hamain marna tu hai
Jhōōt tu qatil thēhra us ka kia rōna
Sach nē bhi insaan ka khōn bahaya hai
Sahir Ludhianvi Shayari

sahir ludhianvi shayari in english
Dunya Nē Tajurbaat ō Hwadis Ki Shakal Mēin
Jō Kuch Mujē Diya Hai Wō Luta Raha Hun Mēin
Kis kō khabar thi, kis kō yaqēēn tha kē aēsy bhi din ayēn gēy
Jēēna bhi mushkil hō ga aur marnay bhi na payēn gēy
Lē Dē Kēy Apnē Pass Faqt Aik Nazar Tu Hai
Kun Dēkhēn Zindagi Kō Kisi Ki Nazar Sē Ham
Ham Tu Samjhē Thay Kē Ham Bhōl Gayē Hain Un Kō
Kya Hōya Aaj Yē Kis Baat Pē Rōna Aaya
Janē Wōh Kaisay Lōg Thay Jin Kē Pyar Kō Pyar Mila
Hum Nē Tō Jab Kalyan Mangani Kantōōn Ka Haar Mila
Hayat Ik Mustaqil Gham Kē Siwa Kuch Bhi Nahi Shayad
Khushi Bhi Yaad Aati Hai Tu Aansu Ban Kē Aati Hai
ēhlēy Dil Aur Bhi Hain ēhlēy Wafa Aur Bhi Hain
Aik Hum Hi Nahi Dunya Sē Khafa, Aur Bhi Hain
Tum Mērē Liyē Ab Kōi Aur Ilzaam Na Dhōndō
Chaha Tha Tumhēn Ik Yēhi Ilzaam Bōhat Hai
Sahir Ludhianvi Shayari

Sahir Ludhianvi Shayari in Urdu
Zamēēn Nē Khōn Ugla Aasman Nē Aag Barsai
Jab Insanōn Kē Dil Badlē Tu Insanōn Pē Kya Guzri
Gham Aur Khushi Mēin Farq Na Mahsōōs Hō Jahan
Mēin Dil Kō Us Muqam Pē Lata Chala Gaya
Mōhabat Tarq Ki Mēin Nē Grēban Si Liya Mēin Nē
Zamanē Ab Tu Khush Hō Zēhar Yē Bhi Pēē Liya Mēin Nē
Wafa Sha’ar Kayi Hain Kōi Hasēēn Bhi Tu Hō
Chalō Phir Aaj Usi Bēwafa Ki Baat Krēin
Hazar Barq Giray Lakh Aandhiyan Uthēn
Wō Phōl Khil Kē Rahēn Gēy Jō Khilnē Walē Hain
Sahir Ludhianvi Shayari

Sahir ludhianvi Shayari rekhta
Tuj Kō Khabar Nahi Mgar Ik Sadah Lōh Kō
Barbad Kar Dia Tērē Dō Din Kē Pyar Nē
Apni Tabhaiōn Ka Mujē Kōi Gham Nai
Tum Nē Kisi Kē Sath Mōhabat Nibah Tu Di
Un Kē Ruksar Par Dhalkē Hōyē Aansō Tōba
Mēin Bē Shabnam Kō Bhi Shōlōn Par Machaltē Dēkha
Kabhi Khud Pē Kabhi Halat Pē Rōna Aya
Baat Nikli Tu Har Ik Baat Pē Rōna Aya
Jō Mil Gaya Usi Kō Muqadar Samjh Liya
Jō Khō Gaya Mēin Us Kō Bhulata Chala Gaya
Aap Dōlat Kē Tarazōn Mēin Dilōn Kō Tōlēn
Ham Mōhabat Sē Mōhabat Ka Sila Dētē Hain
Sahir Ludhianvi Ghazals

sahir ludhianvi shayari
جو لطف مے کشی ہے نگاروں میں آئے گا
یا با شعور بادہ گساروں میں آئے گا
وہ جس کو خلوتوں میں بھی آنے سے عار ہے
آنے پہ آئے گا تو ہزاروں میں آئے گا
ہم نے خزاں کی فصل چمن سے نکال دی
ہم کو مگر پیام بہاروں میں آئے گا
اس دور احتیاج میں جو لوگ جی لئے
ان کا بھی نام شعبدہ کاروں میں آئے گا
جو شخص مر گیا ہے وہ ملنے کبھی کبھی
پچھلے پہر کے سرد ستاروں میں آئے گا
کبھی خود پہ کبھی حالات پہ رونا آیا
بات نکلی تو ہر اک بات پہ رونا آیا
ہم تو سمجھے تھے کہ ہم بھول گئے ہیں ان کو
کیا ہوا آج یہ کس بات پہ رونا آیا
کس لیے جیتے ہیں ہم کس کے لیے جیتے ہیں
بارہا ایسے سوالات پہ رونا آیا
کون روتا ہے کسی اور کی خاطر اے دوست
سب کو اپنی ہی کسی بات پہ رونا آیا
تاج تیرے لئے اک مظہر الفت ہی سہی
تجھ کو اس وادی ء رنگیں سے عقیدت ہی سہی
میری محبوب ! کہیں اور ملا کر مجھ سے
بزم شاہی میں غریبوں کا گزر کیا معنی
ثبت جس راہ میں ہوں سطوت شاہی کے نشاں
اس پہ الفت بھری روحوں کا سفر کیا معنی ؟
میری محبوب ! پس پردہ تشہیر وفا
تو نے سطوت کے نشانوں کو تو دیکھا ہوتا
مردہ شاہوں کے مقابر سے بہلنے والی
اپنے تاریک مکانوں کو تو دیکھا ہوتا
ان گنت لوگوں نے دنیا میں محبت کی ہے
کون کہتا ہے کہ صادق نہ تھے جزبے ان کے
لیکن ان کے لئے تشہیر کا سامان نہیں
کیونکہ وہ لوگ بھی اپنی ہی طرح مفلس تھے
یہ عمارات و مقابر ، یہ فصیلیں یہ حصار
مطلق الحکم شہنشاہوں کی عظمت کے ستوں
سینہ ء دہر کے ناسور ہیں کہنہ ناسور
جزب ہے ان میں ترے اور مرے اجداد کا خوں
میری محبوب ! انہیں بھی تو محبت ہو گی
جن کی صنائی نے بخشی ہے اسے شکل جمیل
ان کے پیاروں کے مقابر رہے بے نام و نمود
آج تک ان پہ جلائی نہ کسی نے قندیل
یہ چمن زار ،یہ جمنا کا کنارہ ، یہ محل
یہ منقش درو دیوار ، یہ محراب ، یہ طاق
اک شہنشاہ نے دولت کا سہارہ لے کر
ہم غریبوں کی محبت کا اڑایا ہے مزاق
میری محبوب ! کہیں اور ملا کر مجھ س
چاند مدھم ہے آسماں چپ ہے
نیند کی گود میں جہاں چپ ہے
دور وادی میں دودھیا بادل
جھک کے پربت کو پیار کرتے ہیں
دل میں ناکام حسرتیں لے کر
ہم تیرا انتظار کرتے ہیں
ان بہاروں کے سائے میں آ جا
پھر محبت جواں رہے نہ رہے
زندگی تیرے نامرادوں پر
کل تلک مہرباں رہے نہ رہے
روز کی طرح آج بھی تارے
صبح کی گرد میں نہ کھو جائیں
آ تیرے غم میں جاگتی آنکھیں
کم سے کم ایک رات سو جائیں
Urdu Poets
Firaq Gorakhpuri Poetry in Urdu & Hindi | Gorakhpuri Shayari, Ghazal

Firaq Gorakhpuri Poetry in Urdu text and Hindi available. Here u firaq gorakhpuri ghazal for youth in Urdu text. if u like gorakhpuri Shayai, Kavita SMS so u can download and share it with friends and Whatsapp. English Firaq poetry and images thousand plus available.
Read and download our latest collection of Firaq Gorakhpuri poetry with latest images sher shayari. He is a well know Urdu poet popular in both Pakistan and India. Read Ghazals, nazams and Shayari of Firaq Gorakhpuri at poetryus.com. Rekhta android poetry for laptop and mobile copy and share on social media.
Firaq Gorakhpuri ki shayari in Urdu

firaq gorakhpuri ghazal in hindi
Kòi samjhē tò ēk baat kahun
Ishq taufēēq hai gunaah nahi
Tarq ē mòhabbat karnē walò, kaun aisa jag jēēt liya
Ishq sē pēhlē kē din sòchò kaun bada sukh hòta tha
Main hòòn, dil hai, tanhayi hai
Tum bhi jò hòtē, achcha hòta
Firaq Gorakhpuri Poetry
Ishq mē sach hi ka ròna hai
Jhòòthē nahi tum jhòòthē nahi hum
Lēnē sē taaj-ò–takht milta hai
Maangē sē bhēēk bhi nahi milti
Kaun yē lē raha hai angdaayi
Aasmanò kò nēēnd aati hai
Dilòn kò tērē tabassum ki yaad yun aayi
Ki jagmaga uthē jis tarah mandirò mē chiragh
Firaq Gorakhpuri Poetry

firaq gorakhpuri ghazal
Ishq Abi Sē Tanha Tanha
Hijar Ki Bhi Ayi Nahi Nòbat
Zara visaal kē baad aaiinē tò dēkh aē dòst
Tērē jamaal ki dòshēēzgi nikhar aayi hai
Firaq Gorakhpuri Poetry
Ik Umēr Kat Gayi Hai Tērē Intēzaar Mēin
Aēsay Bhi Hain Kē Kat Na Saki Jin Sē Aik Raat
Bahut dinò mē muhabbat kò yē hua maalòòm
Jò tērē hijr mē guzri wò raat raat huyi
Suntē hain ishq naam kē guzrē hain ēk buzurg
Hum lòg bhi faqēēr usi silsilē kē hain
Ab Yaad Ruftagan Ki Bhi Himat Nahi Rahi
Yaaròn Nē Kitni Dòr Bsayi Hain Bastiyan
Firaq Gorakhpuri Poetry
Har liya hai kisi nē sita kò
Zindagi hai ki raam ka banwaas
Ab Tu Un Ki Yaad Bhi Nahi Aati
Kitni Tanha Hò Gyi Tanhiyan
Firaq Gorakhpuri Poetry

firaq gorakhpuri hindi
Dum nikal jayē magar dil na lagayē kòi
Ishq ki thi yē wasiyat mujhē maalòòm na tha
Tabiyat apni ghabrati hai jab sunsaan raatò mē
Hum aisē mē tēri yaadòn ki chadar taan lētē hain
Jahan Mēin Thi Bas Ik Afwah Tērē Jalwòn Ki
Chiragh Dēr-ò Haram Jilmalyē Hain Kya Kya
Firaq Gorakhpuri Poetry
Humsē kya hò saka mòhabbat mēin
Khair, tumnē tò bēwafayi ki
Muhabbat mē mēri tanhaiyòn kē hain kayi unwaan
Tēra aana tēra milna tēra uthna tēra jaana
Firaq Gorakhpuri Poetry

firaq gorakhpuri poetry pdf
Main Hun Dil Hai Tanhai Hai
Tum Bhi Hòtē Acha Hòta
Gazal hai ya kòi dēvi khadi hai latt chitkaayē
Yē kisnē gēsu-ē-urdu kò yun sanwara hai
Kēh Diya Tu Nē Jò Masòòm Tu Ham Hain Masòòm
Kēh Diya Tu Nē Gunah-Gar Gunah-Gar Hain Ham
Kiskò ròta hai umr bhar kòi
Aadmi jald bhòòl jata hai
Raat bhi, nēēnd bhi, kahaani bhi,
Haay kya chēēz hai jawaani bhi
Firaq Gorakhpuri Poetry

firaq gorakhpuri rekhta
Mēin Mudatòn Jiya Hun Kisi Dòst Kē Bēghair
Ab Tum Bhi Sath Chòrnē Kò Kēh Rahē Hò Khair
Kya jaam hai Firaq muhabbat ka jaam bhi
Aab-ē-hayat bhi hai asal ka payam bhi
Na Kòi Wa’ada Na Kòi Yaqēēn Na Kòi Umēēd
Magar Hmain Tu Tēra Intizaar Karna Tha
Bahut pēhlē sē kadmò ki aahat jaan lētē hai
Tujhē aē zindagi hum dòòr sē pēhchan lētē hai
Firaq Gorakhpuri Two Line Shayari

firaq gorakhpuri shayari in hindi pdf
Suntay Hain Ishhq Naam Kē Guzray Hain Ik Buzurag
Hum Lòg Bhi Faqēēr Isi Silsilay Kē Hain
Hazaar baar zamana idhar sē guzra hai,
Nayi nayi si hai kuch tēri rēhguzar phir bhi
Ayē thē may-khaanē mēin hastē khēltē ‘Firaq’
Jab pēē chukē sharaab tòh sanjida hò gyē
Sitaròn sē ulajhta ja raha hòòn,
shab-ē-furqat bahut ghabra raha hòòn,
Tērē gham kò bhi kuch bēhla raha hòòn,
jahan kò bhi samajhta jaa raha hòòn.
Yēh maana zindagi hai chaar din ki,
Bahut hòtē hai yaar chaar din bhi
Tum mukhatib bhi hò karēēb bhi,
Tum kò dēkhē ki tumsē baat karē
Firaq Gorakhpuri Poetry

firaq gorakhpuri shayari rekhta
Kahan ka wasal tanhai nē shayad bhais badla hai
Tērē dam bhar kē mil janē kò hum bhi kya samajtē hain
Kòi Aaya Nah Aayē Ga Lēkin
Kya Karēn Gar Nah Intēzaar Karēn
Firaq Gorakhpuri Shayari in Hindi

firaq gorakhpuri two line shayari
Zabt kijiyē tòh dil hai angaara,
Aur agar ròiyē tòh hai paani
Bòhat Pēhlay Sē In Qadmòn Ki Aahat Jaan Lētay Hain
Tujhy Aē Zindagi Hum Daur Sē Pēhchan Lētay Hain
Aē sòj-ē-ishq tu nē mujhē kya bana diya
Mēri har ēk saans munajat hò gayi
Kòi Samjhay Tò Aik Baat Kahòòn
Ishhq Tòfēq Hai Gunah Nahi
Saans lēti hai wò zamēēn firaq,
Jis par wò naaz sē guzartē hai
Aik Muddat Sē Tri Yaad Bhi Aayi Nah Hamēin
Aur Hum Bhòòl Gayē Hòn Tujhē Aisa Bhi Nahi
Firaq Gorakhpuri Poetry
Garaz ki kaat diyē zindagi kē din aē dòst,
Wò tēri yaad mēin hò ya tujhē bhulanē mēin
Husn yahi hai ishq yahi hai
Dhòkē dē lē, dhòkē kha lē
Firaq Gorakhpuri Poetry
Isi Khandar Mēin Kahin Kuch Diyē Hain Tòtē Hòyē
Inhēin Sē Kam Chalaò Bari Udas Hai Raat
Gharz Kē Kaat Diyē Zindagi Kē Din Aē Dòst
Wòh Tēri Yaad Mēin Hòn Ya Tujhē Bhulanē Mēin
Firaq Gorakhpuri Ghazal

firaq gorakhpuri, selected poetry
مجھ کو مارا ہے ہر اک درد و دوا سے پہلے
دی سزا عشق نے ہر جرم و خطا سے پہلے
آتش عشق بھڑکتی ہے ہوا سے پہلے
ہونٹ جلتے ہیں محبت میں دعا سے پہلے
فتنے برپا ہوئے ہر غنچۂ سربستہ سے
کھل گیا راز چمن چاک قبا سے پہلے
چال ہے بادۂ ہستی کا چھلکتا ہوا جام
ہم کہاں تھے ترے نقش کف پا سے پہلے
اب کمی کیا ہے ترے بے سر و سامانوں کو
کچھ نہ تھا تیری قسم ترک وفا سے پہلے
عشق بے باک کو دعوے تھے بہت خلوت میں
کھو دیا سارا بھرم شرم و حیا سے پہلے
خود بخود چاک ہوئے پیرہن لالہ و گل
چل گئی کون ہوا باد صبا سے پہلے
ہم سفر راہ عدم میں نہ ہو تاروں بھری رات
ہم پہنچ جائیں گے اس آبلہ پا سے پہلے
پردۂ شرم میں صد برق تبسم کے نثار
ہوش جاتے رہے نیرنگ حیا سے پہلے
موت کے نام سے ڈرتے تھے ہم اے شوق حیات
تو نے تو مار ہی ڈالا تھا قضا سے پہلے
بے تکلف بھی ترا حسن خود آرا تھا کبھی
اک ادا اور بھی تھی حسن ادا سے پہلے
غفلتیں ہستئ فانی کی بتا دیں گی تجھے
جو مرا حال تھا احساس فنا سے پہلے
ہم انہیں پا کے فراقؔ اور بھی کچھ کھوئے گئے
یہ تکلف تو نہ تھے عہد وفا سے پہلے
ستاروں سے الجھتا جا رہا ہوں
شب فرقت بہت گھبرا رہا ہوں
ترے غم کو بھی کچھ بہلا رہا ہوں
جہاں کو بھی سمجھتا جا رہا ہوں
یقیں یہ ہے حقیقت کھل رہی ہے
گماں یہ ہے کہ دھوکے کھا رہا ہوں
اگر ممکن ہو لے لے اپنی آہٹ
خبر دو حسن کو میں آ رہا ہوں
حدیں حسن و محبت کی ملا کر
قیامت پر قیامت ڈھا رہا ہوں
خبر ہے تجھ کو اے ضبط محبت
ترے ہاتھوں میں لٹتا جا رہا ہوں
اثر بھی لے رہا ہوں تیری چپ کا
تجھے قائل بھی کرتا جا رہا ہوں
بھرم تیرے ستم کا کھل چکا ہے
میں تجھ سے آج کیوں شرما رہا ہوں
انہیں میں راز ہیں گلباریوں کے
میں جو چنگاریاں برسا رہا ہوں
جو ان معصوم آنکھوں نے دیے تھے
وہ دھوکے آج تک میں کھا رہا ہوں
ترے پہلو میں کیوں ہوتا ہے محسوس
کہ تجھ سے دور ہوتا جا رہا ہوں
حد جور و کرم سے بڑھ چلا حسن
نگاہ یار کو یاد آ رہا ہوں
جو الجھی تھی کبھی آدم کے ہاتھوں
وہ گتھی آج تک سلجھا رہا ہوں
محبت اب محبت ہو چلی ہے
تجھے کچھ بھولتا سا جا رہا ہوں
اجل بھی جن کو سن کر جھومتی ہے
وہ نغمے زندگی کے گا رہا ہوں
یہ سناٹا ہے میرے پاؤں کی چاپ
فراقؔ اپنی کچھ آہٹ پا رہا ہوں
جہان غنچۂ دل کا فقط چٹکنا تھا
اسی کی بوئے پریشاں وجود دنیا تھا
یہ کہہ کے کل کوئی بے اختیار روتا تھا
وہ اک نگاہ سہی کیوں کسی کو دیکھا تھا
طنابیں کوچۂ قاتل کی کھنچتی جاتی تھیں
شہید تیغ ادا میں بھی زور کتنا تھا
بس اک جھلک نظر آئی اڑے کلیم کے ہوش
بس اک نگاہ ہوئی خاک طور سینا تھا
ہر اک کے ہاتھ فقط غفلتیں تھیں ہوش نما
کہ اپنے آپ سے بیگانہ وار جینا تھا
یہی ہوا کہ فریب امید و یاس مٹے
وہ پا گئے ترے ہاتھوں ہمیں جو پانا تھا
چمن میں غنچۂ گل کھلکھلا کے مرجھائے
یہی وہ تھے جنہیں ہنس ہنس کے جان دینا تھا
نگاہ مہر میں جس کی ہیں صد پیام فنا
اسی کا عالم ایجاد و ناز بے جا تھا
جہاں تو جلوہ نما تھا لرزتی تھی دنیا
ترے جمال سے کیسا جلال پیدا تھا
حیات و مرگ کے کچھ راز کھل گئے ہوں گے
فسانۂ شب غم ورنہ دوستو کیا تھا
شب عدم کا فسانہ گداز شمع حیات
سوائے کیف فنا میرا ماجرا کیا تھا
کچھ ایسی بات نہ تھی تیرا دور ہو جانا
یہ اور بات کہ رہ رہ کے درد اٹھتا تھا
نہ پوچھ سود و زیاں کاروبار الفت کے
وگرنہ یوں تو نہ پانا تھا کچھ نہ کھوتا تھا
لگاوٹیں وہ ترے حسن بے نیاز کی آہ
میں تیری بزم سے جب ناامید اٹھا تھا
تجھے ہم اے دل درد آشنا کہاں ڈھونڈیں
ہم اپنے ہوش میں کب تھے کوئی جب اٹھا تھا
عدم کا راز صدائے شکست ساز حیات
حجاب زیست بھی کتنا لطیف پردا تھا
یہ اضطراب و سکوں بھی تھی اک فریب حیات
کہ اپنے حال سے بیگانہ وار جینا تھا
کہاں پہ چوک ہوئی تیرے بے قراروں سے
زمانہ دوسری کروٹ بدلنے والا تھا
یہ کوئی یاد ہے یہ بھی ہے کوئی محویت
ترے خیال میں تجھ کو بھی بھول جانا تھا
کہاں کی چوٹ ابھر آئی حسن تاباں میں
دم نظارہ وہ رخ درد سا چمکتا تھا
نہ پوچھ رمز و کنایات چشم ساقی کے
بس ایک حشر خموش انجمن میں برپا تھا
چمن چمن تھی گل داغ عشق سے ہستی
اسی کی نکہت برباد کا زمانہ تھا
وہ تھا مرا دل خوں گشتہ جس کے مٹنے سے
بہار باغ جناں تھی وجود دنیا تھا
قسم ہے بادہ کشو چشم مست ساقی کی
بتاؤ ہاتھ سے کیا جام مے سنبھلتا تھا
وصال اس سے میں چاہوں کہاں یہ دل میرا
یہ رو رہا ہوں کہ کیوں اس کو میں نے دیکھا تھا
امید یاس بنی یاس پھر امید بنی
اس اک نظر میں فریب نگاہ کتنا تھا
یہ سوز و ساز نہاں تھا وہ سوز و ساز عیاں
وصال و ہجر میں بس فرق تھا تو اتنا تھا
شکست ساز چمن تھی بہار لالہ و گل
خزاں مچلتی تھی غنچہ جہاں چٹکتا تھا
ہر ایک سانس ہے تجدید یاد ایامے
گزر گیا وہ زمانہ جسے گزرنا تھا
نہ کوئی وعدہ نہ کوئی یقیں نہ کوئی امید
مگر ہمیں تو ترا انتظار کرنا تھا
کسی کے صبر نے بے صبر دیا سب کو
فراقؔ نزع میں کروٹ کوئی بدلتا تھا
بہت پہلے سے ان قدموں کی آہٹ جان لیتے ہیں
تجھے اے زندگی ہم دور سے پہچان لیتے ہیں
مری نظریں بھی ایسے قاتلوں کا جان و ایماں ہیں
نگاہیں ملتے ہی جو جان اور ایمان لیتے ہیں
جسے کہتی ہے دنیا کامیابی وائے نادانی
اسے کن قیمتوں پر کامیاب انسان لیتے ہیں
نگاہ بادہ گوں یوں تو تری باتوں کا کیا کہنا
تری ہر بات لیکن احتیاطاً چھان لیتے ہیں
طبیعت اپنی گھبراتی ہے جب سنسان راتوں میں
ہم ایسے میں تری یادوں کی چادر تان لیتے ہیں
خود اپنا فیصلہ بھی عشق میں کافی نہیں ہوتا
اسے بھی کیسے کر گزریں جو دل میں ٹھان لیتے ہیں
حیات عشق کا اک اک نفس جام شہادت ہے
وہ جان ناز برداراں کوئی آسان لیتے ہیں
ہم آہنگی میں بھی اک چاشنی ہے اختلافوں کی
مری باتیں بعنوان دگر وہ مان لیتے ہیں
تری مقبولیت کی وجہ واحد تیری رمزیت
کہ اس کو مانتے ہی کب ہیں جس کو جان لیتے ہیں
اب اس کو کفر مانیں یا بلندیٔ نظر جانیں
خدائے دو جہاں کو دے کے ہم انسان لیتے ہیں
جسے صورت بتاتے ہیں پتہ دیتی ہے سیرت کا
عبارت دیکھ کر جس طرح معنی جان لیتے ہیں
تجھے گھاٹا نہ ہونے دیں گے کاروبار الفت میں
ہم اپنے سر ترا اے دوست ہر احسان لیتے ہیں
ہماری ہر نظر تجھ سے نئی سوگندھ کھاتی ہے
تو تیری ہر نظر سے ہم نیا پیمان لیتے ہیں
رفیق زندگی تھی اب انیس وقت آخر ہے
ترا اے موت ہم یہ دوسرا احسان لیتے ہیں
زمانہ واردات قلب سننے کو ترستا ہے
اسی سے تو سر آنکھوں پر مرا دیوان لیتے ہیں
فراقؔ اکثر بدل کر بھیس ملتا ہے کوئی کافر
کبھی ہم جان لیتے ہیں کبھی پہچان لیتے ہیں
دور آغاز جفا دل کا سہارا نکلا
حوصلہ کچھ نہ ہمارا نہ تمہارا نکلا
تیرا نام آتے ہی سکتے کا تھا عالم مجھ پر
جانے کس طرح یہ مذکور دوبارا نکلا
ہوش جاتا ہے جگر جاتا ہے دل جاتا ہے
پردے ہی پردے میں کیا تیرا اشارا نکلا
ہے ترے کشف و کرامات کی دنیا قائل
تجھ سے اے دل نہ مگر کام ہمارا نکلا
کتنے سفاک سر قتل گہہ عالم تھے
لاکھوں میں بس وہی اللہ کا پیارا نکلا
عبرت انگیز ہے کیا اس کی جواں مرگی بھی
ہائے وہ دل جو ہمارا نہ تمہارا نکلا
عشق کی لو سے فرشتوں کے بھی پر جلتے ہیں
رشک خورشید قیامت یہ شرارا نکلا
سر بہ سر بے سر و ساماں جسے سمجھے تھے وہ دل
رشک جمشید و کے و خسرو و دارا نکلا
عقل کی لو سے فرشتوں کے بھی پر جلتے ہیں
رشک خورشید قیامت یہ شرارا نکلا
رونے والے ہوئے چپ ہجر کی دنیا بدلی
شمع بے نور ہوئی صبح کا تارا نکلا
انگلیاں اٹھیں فراقؔ وطن آوارہ پر
آج جس سمت سے وہ درد کا مارا نکلا
آج بھی قافلۂ عشق رواں ہے کہ جو تھا
وہی میل اور وہی سنگ نشاں ہے کہ جو تھا
پھر ترا غم وہی رسوائے جہاں ہے کہ جو تھا
پھر فسانہ بحدیث دگراں ہے کہ جو تھا
منزلیں گرد کے مانند اڑی جاتی ہیں
وہی انداز جہان گزراں ہے کہ جو تھا
ظلمت و نور میں کچھ بھی نہ محبت کو ملا
آج تک ایک دھندلکے کا سماں ہے کہ جو تھا
یوں تو اس دور میں بے کیف سی ہے بزم حیات
ایک ہنگامہ سر رطل گراں ہے کہ جو تھا
لاکھ کر جور و ستم لاکھ کر احسان و کرم
تجھ پہ اے دوست وہی وہم و گماں ہے کہ جو تھا
آج پھر عشق دو عالم سے جدا ہوتا ہے
آستینوں میں لیے کون و مکاں ہے کہ جو تھا
عشق افسردہ نہیں آج بھی افسردہ بہت
وہی کم کم اثر سوز نہاں ہے کہ جو تھا
نظر آ جاتے ہیں تم کو تو بہت نازک بال
دل مرا کیا وہی اے شیشہ گراں ہے کہ جو تھا
جان دے بیٹھے تھے اک بار ہوس والے بھی
پھر وہی مرحلۂ سود و زیاں ہے کہ جو تھا
آج بھی صید گہ عشق میں حسن سفاک
لیے ابرو کی لچکتی سی کماں ہے کہ جو تھا
پھر تری چشم سخن سنج نے چھیڑی کوئی بات
وہی جادو ہے وہی حسن بیاں ہے کہ جو تھا
رات بھر حسن پر آئے بھی گئے سو سو رنگ
شام سے عشق ابھی تک نگراں ہے کہ جو تھا
جو بھی کر جور و ستم جو بھی کر احسان و کرم
تجھ پہ اے دوست وہی وہم و گماں ہے کہ جو تھا
آنکھ جھپکی کہ ادھر ختم ہوا روز وصال
پھر بھی اس دن پہ قیامت کا گماں ہے کہ جو تھا
قرب ہی کم ہے نہ دوری ہی زیادہ لیکن
آج وہ ربط کا احساس کہاں ہے کہ جو تھا
تیرہ بختی نہیں جاتی دل سوزاں کی فراقؔ
شمع کے سر پہ وہی آج دھواں ہے کہ جو تھا
Firaq Gorakhpuri Biography;
Faraq Gorakhpuri was born on August 28, 1896.You were a writer, writer, critic and poet.He was one of the foremost 20 century Urdu language poets.His real name was Raghupati Sahay. In modern poetry, if you look at the name of the firag,The effect of firag on today’s poetry can be easily felt his position is very high.He had a great personality.There was no one in his mind to match him. He was also interested in international literature. Romanticism in criticism.Among his contemporaries are poets like Allama Iqbal Faiz Ahmad Faiz Kefi Azmi Chingizi Jagar Murad Abadi and Sahir Ludhianvi.Despite the presence of such great personalities, he had mastered the art of poetry at an early age.Vacant PCSIRS was selected for the Indian Civil Service. But he resigned in protest of Gandhiji’s non-cooperation movement, for which he had to go to jail.After that, English language elections were held at Allahabad University. From here, the world wanted to shine like the sun in the sky of poetry and literature, but the contemporaries had to believe that there is a difference between the poetry of Firag and other poets.There is a uniqueness in him due to which he established himself as a poet.Her husband’s book Gul Naghma also came to light at the same time.
He was awarded the highest quality literary award of India and was also the producer of All India Radio.He compiled more than a dozen volumes of Urdu poetry and more than half a dozen volumes of Urdu prose and wrote several volumes on Hindi literary genres as well as four books on English literature and culture.firag passed away on March 3, 1982 at the age of 85 in New Delhi after a long illness. The body was taken to Allahabad where it was cremated at the confluence of Ganga and Jumna rivers.If we talk about Firag Gorakhpuri’s songs, neither Gul Rana nor Naat Ruh found life before Pakistan.
The rewards they receive, so to speak
1960 – Sahitya Akademi Award in Urdu
1968 – Padma Bhushan
1968 – Soviet Land Nehru Award
1969 – Jnanpith Award (First Jnanpith Award for Urdu literature)
1970 – Sahitya Akademi Fellowship
1981 – Ghalib Academy Award
Urdu Poets
Ada Jafri Poetry and Shayari Poems, Ghazal. Nazam in Urdu & Hindi

Ada Jafri Poetry and Shayari in Urdu & Hindi available. We have lots of collection Best Ada Jafri Poetry on Sad and life. Pakistani feminist poets Poetry copy and paste share on social media.. ada shayari rekhta, Ghazal , Nazam, poems , Kavita, Romantic & Sad Poetry for whats app and Facebook status. 2 line and 4 line Poetry of Ada download with images Shayari.
Ada Jafri Sms Poetry quotes and status uplode on social media. Find Here latest collection ada shayari rekhta of Urdu poet. Our team daily update all type of poet shayari in this site. You can find your favorite Ada Jafri poetry on this site and share it with your loved ones.We hope you enjoyed our collection. If you liked Ada Jafri Shayari Collection, please let us know by commenting below.
Ada Jafri Poetry in Urdu

ada shayari rekhta
ہونٹوں پہ کبھی ان کے مرا نام ہی آئے
آئے تو سہی بر سر الزام ہی آئے
گھر کا رستہ بھی ملا تھا شاید
راہ میں سنگ وفا تھا شاید
na bahlawa na samjhaùta jùdai si jùdai hai
‘ada’ sÒchÒ tÒ KHùshbù ka safar aasan nahin hÒta
جب دل کی رہ گزر پہ ترا نقش پا نہ تھا
جینے کی آرزو تھی مگر حوصلہ نہ تھا
main aandhiyÒn ke pas talash-e-saba mein hùn
tùm mùjh se pùchhte hÒ mera haùsla hai kya
جو چراغ سارے بجھا چکے انہیں انتظار کہاں رہا
یہ سکوں کا دور شدید ہے کوئی بے قرار کہاں رہا
اچانک دل ربا موسم کا دل آزار ہو جانا
دعا آساں نہیں رہنا سخن دشوار ہو جانا
main aandhiyÒn ke pas talash-e-saba mein hùn
tùm mùjh se pùchhte hÒ mera haùsla hai kya
اجالا دے چراغ رہ گزر آساں نہیں ہوتا
ہمیشہ ہو ستارا ہم سفر آساں نہیں ہوتا
Ada Jafri Poetry in Hindi

ada jafri poetry in hindi
kÒi tair idhar nahin aata
kaisi taqsir is makan se hùi
lÒg be-mehr na hÒte hÒnge
wahm sa dil kÒ hùa tha shayad
KHamùshi se hùi fùghan se hùi
ibtida ranj ki kahan se hùi
kaTta kahan tawil tha raatÒn ka silsila
sùraj meri nigah ki sachchaiyÒn mein tha
jÒ dil mein thi nigah si nigah mein kiran si thi
wÒ dastan ùlajh gai wazahatÒn ke darmiyan
kanTa sa jÒ chùbha tha wÒ laù de gaya hai kya
ghùlta hùa lahù mein ye KHùrshid sa hai kya
jÒ charagh sare bùjha chùke ùnhen intizar kahan raha
ye sùkùn ka daùr-e-shadid hai kÒi be-qarar kahan raha
jis ki jaanib ‘ada’ nazar na ùThi
haal ùs ka bhi mere haal sa tha
hÒnTÒn pe kabhi ùn ke mera nam hi aae
aae tÒ sahi bar-sar-e-ilzam hi aae
jis ki baatÒn ke fasane likkhe
ùs ne tÒ kùchh na kaha tha shayad
hamare shahr ke lÒgÒn ka ab ahwal itna hai
kabhi aKHbar paDh lena kabhi aKHbar hÒ jaana
gùl par kya kùchh bit gai hai
albela jhÒnka kya jaane
dil ke virane mein ghùme tÒ bhaTak jaÒge
raùnaq-e-kùcha-Ò-bazar se aage na baDhÒ
Ada shayari rekhta
ek aaina rù-ba-rù hai abhi
ùs ki KHùshbù se gùftùgù hai abhi
bÒlte hain dilÒn ke sannaTe
shÒr sa ye jÒ chaar-sù hai abhi
bas ek bar manaya tha jashn-e-mahrùmi
phir ùs ke baad kÒi ibtila nahin aai
agar sach itna zalim hai tÒ hùm se jhùT hi bÒlÒ
hamein aata hai patjhaD ke dinÒn gùl-bar hÒ jaana
baDe taban baDe raùshan sitare TùT jate hain
sahar ki rah takna ta sahar aasan nahin hÒta
abhi sahifa-e-jaan par raqam bhi kya hÒga
abhi tÒ yaad bhi be-saKHta nahin aai
aa dekh ki mere aansùÒn mein
ye kis ka jamal aa gaya hai
Ada Jafri Ghazal

ada jafri ghazal tashreeh
hirè moti lal jawahar rolè bhar bhar thaali
apna kisa apna daman apni jholi KHali
apna kasa para para apna garèban chaak
chaak garèban walè logo tum kaisè gun walè ho
kanTon sè talwè zaKHmi hain ruh thakan sè chur
kuchè kuchè KHushbu bikhri apnè ghar sè dur
apna aangan suna suna apna dil viran
phulon kaliyon kè rakhwalo tum kaisè gun walè ho
tufanon sè Takkar lè li jab thamè patwar
pyar kè natè jis kashti kè lakhon khèwan-haar
sahil sahil shahr basaè sagar sagar dhum
manjhi apni nagri bholè tum kaisè gun walè ho
aankhon kirnèn mathè suraj aur kuTiya andhiyari
kaisè likh luT raja ho tum samjhèn log bhikari
shisha sachcha ujla jab tak uncha us ka bhaw
apna mol na jaana tum nè kaisè gun walè ho
jin khèton ka rang nikhaarè jalti tapti dhup
sawan ki phuwarèn bhi chahèn in khèton ka rup
tum ko kya ghaTa dil walo
tum jo sachchè ho gun walè ho
èk din
tum nè mujh sè kaha tha
dhup kaDi hai
apna saya sath hi rakhna
waqt kè tarkash mèin jo tir thè khul kar barsè hain
zard hawa kè pathrilè jhonkon sè
jism ka panchhi ghayal hai
dhup ka jangal pyas ka dariya
aisè mèin aansu ki èk èk bund ko
insan tarsè hain
tum nè mujh sè kaha tha
samay ki bahti naddi mèin
lamhè ki pahchan bhi rakhna
mèrè dil mèin jhank kè dèkho
dèkho saton rang ka phul khila hai
wo lamha jo mèra tha wo mèra hai
waqt kè paikan bè-shak tan par aan lagè
dèkho us lamhè sè kitna gahra rishta hai
Ada Jafari Biografy;
Dear listeners, there are many deaths in the field of Urdu literature, but none other than Ada Jafari, the first lady of Urdu poetry.There is no doubt that Ada Jafari has been an invaluable investment in Urdu poetry.Ada Jafri was his real name. His pen name was Aziz Jahan.His pen name was Aziz Jahan. Ada Jafaria was born on August 22, 1924 in the family of Molly Al Hassan.But unfortunately, he did not get the shadow of his father for a long time.Her father died when she was 3 years old. She started writing poetry at an early age.At an early age, his Urdu literature began to be published.She married Noorul Hassan Jafari at the age of 30, after which she started writing regularly under the name of Ada Jafari. Ada Jafari The greatest movement of Urdu literature in the field of Urdu poetry appeared along with the progressive writers of the organization and soon made a home in the hearts of people like Faiz Ahmed Faiz thanks to his extraordinary creativity.
Ada Jafari The greatest movements of Urdu literature appeared on the horizon of Urdu poetry along with the organization of progressive writers and soon his extraordinary freedom sticker made his poetry not only life but also a nation.He used his pseudonym as a founding member of the era. His new word aesthetics and the charming kind that would appear in Ada Badawi’s poetry were not present here.That is why he has been called an actor of rebellion against the system of military life. His voice is clear and his protest.Without which there is no prohibition.Ada Jafari’s new ghazal Nawa Ghazals “Tum Waqif Ho” “HARF Shansai” etc. Published in 2009 under the title Weather.died in the evening of 12 March 2015 in a hospital in Karachi where she was being treated, at the age of 90.
-
Nice poetry2 years ago
Nice Urdu poetry | Urdu Poetry Love & Nice Shayari | Best Poetry Images |
-
SMS3 years ago
Urdu Poetry SMS , Short Text SMS For Mobile, Shayari SMS in Urdu Font
-
2 Line Poetry3 years ago
2 line Urdu poetry and SMS | Two line Shayari Urdu & images |
-
Death poetry3 years ago
Death poetry in Urdu & Images |Mout Shayari 2 line|