Top 10 Ghazals All Time Famous| Latest Ghazal in Urdu & Hindi |

Top 10 ghazals available  in Hindi and Urdu . Get here Best Ghazal collection all time. We hope you like our Top Famous collection in English. Our team daily update latest Shayari for poetry lover. Pakistani Urdu ghazal in Urdu copy and paste on Facebook and Instagram. if you like Top 10 ghazals please below add a comment about our collection.

Ghazal is a form of poetry that originated in Arabic and Persian literature. The themes of ghazals often include love, loss, and spiritual longing, Ghazals have been influential in many different cultures and languages, including Urdu, Hindi, Turkish, and Persian. They continue to be a popular form of poetry today, and many contemporary poets still write ghazals in traditional and experimental styles.

The purpose of a ghazal can vary depending on the poet and the specific theme or subject of the poem. However, in general, the purpose of a ghazal is to express the emotions and feelings of the poet, often related to love, longing, or spiritual devotion. Ultimately, the purpose of a ghazal is to create a beautiful and meaningful expression of the poet’s innermost thoughts and emotions. It is a form of art that seeks to capture the beauty of language and the human experience.

Here are a few Top ghazal poets and a brief description of their work:

Mirza Ghalib – Considered one of the greatest ghazal poets of all time, Ghalib’s work explores the complexities of love, loss, and human relationships with a blend of wit, humor, and profound insight.

Faiz Ahmed Faiz – A renowned Pakistani poet, Faiz’s ghazals often explore themes of social justice, political struggle, and human freedom with a powerful blend of imagery and emotion.

Allama Iqbal – A philosopher, poet, and politician from Pakistan, Iqbal’s ghazals often explore themes of spiritual and religious devotion, as well as the complexities of the human condition.

Ahmad Faraz – A contemporary Pakistani poet, Faraz’s ghazals often explore the themes of love, loss, and political upheaval with a blend of passion, sensitivity, and political awareness.

Parveen Shakir – A prominent female poet from Pakistan, Shakir’s ghazals often explore the themes of love, feminism, and social justice with a unique blend of sensitivity, wit, and elegance.

 

1.

 

Hasrat Mohani

 

chupkē chupkē raat din aansu bahana yaad hai

ham kō ab tak ashiqī ka vō zamana yaad hai

ba-hazaran iztirab ō sad-hazaran ishtiyaq

tujh sē vō pahlē-pahal dil ka lagana yaad hai

baar baar uthna usī janib nigah-ē-shauq ka

aur tira ġhurfē sē vō ankhēn laḌana yaad hai

tujh sē kuchh miltē hī vō bēbak hō jaana mira

aur tira dantōn mēn vō unglī dabana yaad hai

khīnch lēna vō mira pardē ka kōna daf.atan

aur dupattē sē tira vō munh chhupana yaad hai

jaan kar sōta tujhē vō qasd-ē-pa-bōsī mira

aur tira thukra kē sar vō muskurana yaad hai

tujh kō jab tanha kabhī paana tō az-rah-ē-lihaz

hal-ē-dil batōn hī batōn mēn jatana yaad hai

jab siva mērē tumhara kōī dīvana na tha

sach kahō kuchh tum kō bhī vō kar-ḳhana yaad hai

ġhair kī nazrōn sē bach kar sab kī marzī kē ḳhilaf

vō tira chōrī-chhupē ratōn kō aana yaad hai

aa gaya gar vasl kī shab bhī kahīn zikr-ē-firaq

vō tira rō rō kē mujh kō bhī rulana yaad hai

dōpahar kī dhuup mēn mērē bulanē kē liyē

vō tira kōthē pē nangē paanv aana yaad hai

aaj tak nazrōn mēn hai vō sōhbat-ē-raz-ō-niyaz

apna jaana yaad hai tēra bulana yaad hai

mīthī mīthī chhēḌ kar batēn niralī pyaar kī

zikr dushman ka vō batōn mēn uḌana yaad hai

dēkhna mujh kō jō bargashta tō sau sau naaz sē

jab mana lēna tō phir ḳhud ruuth jaana yaad hai

chōrī chōrī ham sē tum aa kar milē thē jis jagah

muddatēn guzrīn par ab tak vō thikana yaad hai

shauq mēn mēhndī kē vō bē-dast-ō-pa hōna tira

aur mira vō chhēḌna vō gudgudana yaad hai

bavajud-ē-iddi.a-ē-ittiqa ‘hasrat’ mujhē

aaj tak ahd-ē-havas ka vō fasana yaad hai

 


2.

Shakeel Badayuni

 

ai mōhabbat tirē anjam pē rōna aaya

jaanē kyuun aaj tirē naam pē rōna aaya

yuun tō har shaam umīdōn mēn guzar jaatī hai

aaj kuchh baat hai jō shaam pē rōna aaya

kabhī taqdīr ka matam kabhī duniya ka gila

manzil-ē-ishq mēn har gaam pē rōna aaya

mujh pē hī ḳhatm hua silsila-ē-nauhagarī

is qadar gardish-ē-ayyam pē rōna aaya

jab hua zikr zamanē mēn mōhabbat ka ‘shakīl’

mujh kō apnē dil-ē-nakam pē rōna aaya

 


 

 

3.

Jaun Eliya

naya ik rishta paida kyuun karēn ham

bichhaḌna hai tō jhagḌa kyuun karēn ham

ḳhamōshī sē ada hō rasm-ē-durī

kōī hangama barpa kyuun karēn ham

yē kaafī hai ki ham dushman nahīn hain

vafa-darī ka da.ava kyuun karēn ham

vafa iḳhlas qurbanī mōhabbat

ab in lafzōn ka pīchha kyuun karēn ham

suna dēn ismat-ē-mariyam ka qissa

par ab is baab kō va kyōn karēn ham

zulēḳha-ē-azīzan baat yē hai

bhala ghatē ka sauda kyōn karēn ham

hamarī hī tamanna kyuun karō tum

tumharī hī tamanna kyuun karēn ham

kiya tha ahd jab lamhōn mēn ham nē

tō saarī umr iifa kyuun karēn ham

utha kar kyōn na phēnkēn saarī chīzēn

faqat kamrōn mēn tahla kyōn karēn ham

jō ik nasl farōmaya kō pahunchē

vō sarmaya ikattha kyōn karēn ham

nahīn duniya kō jab parva hamarī

tō phir duniya kī parva kyuun karēn ham

barahna hain sar-ē-bazar tō kya

bhala andhōn sē parda kyōn karēn ham

hain bashindē usī bastī kē ham bhī

sō ḳhud par bhī bharōsa kyōn karēn ham

chaba lēn kyōn na ḳhud hī apna Dhancha

tumhēn ratib muhayya kyōn karēn ham

paḌī hain dō insanōn kī lashēn

zamīn ka bōjh halka kyōn karēn ham

yē bastī hai musalmanōn kī bastī

yahan kar-ē-masīha kyuun karēn ham

 


 

4.

Mirza Ghalib

dil-ē-nadan tujhē hua kya hai

aḳhir is dard kī dava kya hai

ham hain mushtaq aur vō bē-zar

ya ilahī yē majra kya hai

main bhī munh mēn zaban rakhta huun

kaash puchhō ki mudda.a kya hai

jab ki tujh bin nahīn kōī maujud

phir yē hangama ai ḳhuda kya hai

yē parī-chēhra lōg kaisē hain

ġhamza ō ishva ō ada kya hai

shikan-ē-zulf-ē-ambarīn kyuun hai

nigah-ē-chashm-ē-surma sa kya hai

sabza ō gul kahan sē aa.ē hain

abr kya chiiz hai hava kya hai

ham kō un sē vafa kī hai ummīd

jō nahīn jantē vafa kya hai

haan bhala kar tira bhala hōga

aur darvēsh kī sada kya hai

jaan tum par nisar karta huun

main nahīn janta dua kya hai

main nē maana ki kuchh nahīn ‘ġhalib’

muft haath aa.ē tō bura kya hai

 


 

 

5.

Ahmad Faraz

ab kē ham bichhḌē tō shayad kabhī ḳhvabōn mēn milēn

jis tarah sukhē huē phuul kitabōn mēn milēn

DhunDh ujḌē huē lōgōn mēn vafa kē mōtī

yē ḳhazanē tujhē mumkin hai ḳharabōn mēn milēn

ġham-ē-duniya bhī ġham-ē-yar mēn shamil kar lō

nashsha baḌhta hai sharabēn jō sharabōn mēn milēn

tu ḳhuda hai na mira ishq farishtōn jaisa

dōnōn insan hain tō kyuun itnē hijabōn mēn milēn

aaj ham daar pē khīnchē ga.ē jin batōn par

kya ajab kal vō zamanē kō nisabōn mēn milēn

ab na vō main na vō tu hai na vō maazī hai ‘faraz’

jaisē dō shaḳhs tamanna kē sarabōn mēn milēn

 


 

 

6.

Faiz Ahmad Faiz

dōnōn jahan tērī mōhabbat mēn haar kē

vō ja raha hai kōī shab-ē-ġham guzar kē

vīran hai mai-kada ḳhum-ō-saġhar udaas hain

tum kya ga.ē ki ruuth ga.ē din bahar kē

ik fursat-ē-gunah milī vō bhī chaar din

dēkhē hain ham nē hauslē parvardigar kē

duniya nē tērī yaad sē bēgana kar diya

tujh sē bhī dil-farēb hain ġham rōzgar kē

bhulē sē muskura tō diyē thē vō aaj ‘faiz’

mat puchh valvalē dil-ē-na-karda-kar kē

 

 


 

 

7.

Mirza Ghalib

aah kō chahiyē ik umr asar hōtē tak

kaun jiita hai tirī zulf kē sar hōtē tak

dam-ē-har-mauj mēn hai halqa-ē-sad-kam-ē-nahang

dēkhēn kya guzrē hai qatrē pē guhar hōtē tak

ashiqī sabr-talab aur tamanna bētab

dil ka kya rang karun ḳhun-ē-jigar hōtē tak

ta-qayamat shab-ē-furqat mēn guzar ja.ēgī umr

saat din ham pē bhī bharī hain sahar hōtē tak

ham nē maana ki taġhaful na karōgē lēkin

ḳhaak hō ja.ēngē ham tum kō ḳhabar hōtē tak

partav-ē-ḳhur sē hai shabnam kō fana kī ta.alīm

main bhī huun ēk inayat kī nazar hōtē tak

yak nazar bēsh nahīn fursat-ē-hastī ġhafil

garmī-ē-bazm hai ik raqs-ē-sharar hōtē tak

ġham-ē-hastī ka ‘asad’ kis sē hō juz marg ilaaj

sham.a har rang mēn jaltī hai sahar hōtē tak

 

 


 

 

8.

Ahmad Faraz

suna hai lōg usē aankh bhar kē dēkhtē hain

sō us kē shahr mēn kuchh din thahar kē dēkhtē hain

suna hai rabt hai us kō ḳharab-halōn sē

sō apnē aap kō barbad kar kē dēkhtē hain

suna hai dard kī gahak hai chashm-ē-naz us kī

sō ham bhī us kī galī sē guzar kē dēkhtē hain

suna hai us kō bhī hai shēr ō sha.irī sē shaġhaf

sō ham bhī mō.ajizē apnē hunar kē dēkhtē hain

suna hai bōlē tō batōn sē phuul jhaḌtē hain

yē baat hai tō chalō baat kar kē dēkhtē hain

suna hai raat usē chand takta rahta hai

sitarē bam-ē-falak sē utar kē dēkhtē hain

suna hai din kō usē titliyan satatī hain

suna hai raat kō jugnu thahar kē dēkhtē hain

suna hai hashr hain us kī ġhazal sī ankhēn

suna hai us kō hiran dasht bhar kē dēkhtē hain

suna hai raat sē baḌh kar hain kakulēn us kī

suna hai shaam kō saa.ē guzar kē dēkhtē hain

suna hai us kī siyah-chashmagī qayamat hai

sō us kō surma-farōsh aah bhar kē dēkhtē hain

suna hai us kē labōn sē gulab jaltē hain

sō ham bahar pē ilzam dhar kē dēkhtē hain

suna hai aa.ina timsal hai jabīn us kī

jō saada dil hain usē ban-sanvar kē dēkhtē hain

suna hai jab sē hama.il hain us kī gardan mēn

mizaj aur hī laal ō guhar kē dēkhtē hain

suna hai chashm-ē-tasavvur sē dasht-ē-imkan mēn

palang zaviyē us kī kamar kē dēkhtē hain

suna hai us kē badan kī tarash aisī hai

ki phuul apnī qaba.ēn katar kē dēkhtē hain

vō sarv-qad hai magar bē-gul-ē-murad nahīn

ki us shajar pē shagufē samar kē dēkhtē hain

bas ik nigah sē lutta hai qafila dil ka

sō rah-ravan-ē-tamanna bhī Dar kē dēkhtē hain

suna hai us kē shabistan sē muttasil hai bahisht

makīn udhar kē bhī jalvē idhar kē dēkhtē hain

rukē tō gardishēn us ka tavaf kartī hain

chalē tō us kō zamanē thahar kē dēkhtē hain

kisē nasīb ki bē-pairahan usē dēkhē

kabhī kabhī dar ō dīvar ghar kē dēkhtē hain

kahaniyan hī sahī sab mubalġhē hī sahī

agar vō ḳhvab hai tabīr kar kē dēkhtē hain

ab us kē shahr mēn thahrēn ki kuuch kar jaa.ēn

‘faraz’ aaō sitarē safar kē dēkhtē hain

 

 


 

 

9.

Ahmad Faraz

ranjish hī sahī dil hī dukhanē kē liyē aa

aa phir sē mujhē chhōḌ kē jaanē kē liyē aa

kuchh tō mirē pindar-ē-mōhabbat ka bharam rakh

tu bhī tō kabhī mujh kō mananē kē liyē aa

pahlē sē marasim na sahī phir bhī kabhī tō

rasm-ō-rah-ē-duniya hī nibhanē kē liyē aa

kis kis kō bata.ēngē juda.ī ka sabab ham

tu mujh sē ḳhafa hai tō zamanē kē liyē aa

ik umr sē huun lazzat-ē-girya sē bhī mahrum

ai rahat-ē-jan mujh kō rulanē kē liyē aa

ab tak dil-ē-ḳhush-fahm kō tujh sē hain ummīdēn

yē aḳhirī sham.ēn bhī bujhanē kē liyē aa

 

 


 

 

10

Parvin shakir

بارش ہوئی تو پھولوں کے تن چاک ہو گئے
موسم کے ہاتھ بھیگ کے سفاک ہو گئے

بادل کو کیا خبر ہے کہ بارش کی چاہ میں
کیسے بلند و بالا شجر خاک ہو گئے

جگنو کو دن کے وقت پرکھنے کی ضد کریں
بچے ہمارے عہد کے چالاک ہو گئے

لہرا رہی ہے برف کی چادر ہٹا کے گھاس
سورج کی شہ پہ تنکے بھی بے باک ہو گئے

بستی میں جتنے آب گزیدہ تھے سب کے سب
دریا کے رخ بدلتے ہی تیراک ہو گئے

سورج دماغ لوگ بھی ابلاغ فکر میں
زلف شب فراق کے پیچاک ہو گئے

جب بھی غریب شہر سے کچھ گفتگو ہوئی
لہجے ہوائے شام کے نمناک ہو گئے

 

Top 10 Ghazal in Urdu available. Latest collectionof Ghazal famoust poet get here, Top 10 Ghazal, Nazam, Qaseda, in Urdu and Hindi available. You can share poetry on social media like Facebook and whats app. Here all kind of Ghazal poetry available in Urdu. We hop yo like it.

Leave a Comment